Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les clichés ont la peau dure
Klischees sind hartnäckig
Ils
résument
le
Hip
Hop
à
une
façon
de
s'habiller
Sie
reduzieren
Hip
Hop
auf
eine
Art,
sich
zu
kleiden
à
des
bandes
de
jeunes
insolents
qui
ne
pensent
qu'à
briller
auf
Banden
frecher
Jugendlicher,
die
nur
daran
denken
zu
glänzen
Des
as
de
la
gachette
déterminés
à
appuyer
Scharfschützen-Asse,
entschlossen
abzudrücken
Mysogines
et
violents
dont
le
destin
a
vrillé
Frauenfeindlich
und
gewalttätig,
deren
Schicksal
aus
der
Bahn
geraten
ist
Consommateurs
de
drogues
qui
revendent
et
qui
achètent
Drogenkonsumenten,
die
verkaufen
und
kaufen
Dégradent
le
mobilier
urbain
et
dansent
sur
la
tête
Die
Stadtmöbel
beschädigen
und
auf
dem
Kopf
tanzen
Bon
à
traîner
le
soir
tard,
à
boire
et
faire
la
fête
Gut
darin,
spät
abends
herumzuhängen,
zu
trinken
und
zu
feiern
Délinquants
notoires
qui
misent
tout
sur
le
paraître
Berüchtigte
Straftäter,
die
alles
auf
den
Schein
setzen
Ma
définition
du
Hip
Hop
ne
mettra
pas
tout
le
monde
d'accord
Meine
Definition
von
Hip
Hop
wird
nicht
jedem
gefallen
Ils
ont
galvaudé
le
mot
"classique"
tout
comme
le
mot
"hardcore"
Sie
haben
das
Wort
"klassisch"
genauso
missbraucht
wie
das
Wort
"Hardcore"
Tu
ne
m'as
pas
vu
accourir
pour
soutenir
Pierre
Bellanger
Du
hast
mich
nicht
herbeieilen
sehen,
um
Pierre
Bellanger
zu
unterstützen
Toute
cette
facette
du
mouvement,
j'y
suis
totalement
étranger
Dieser
ganzen
Facette
der
Bewegung
stehe
ich
völlig
fremd
gegenüber
J'ai
mis
tous
mes
lyrics
dans
le
même
panier,
ai-je
l'air
d'une
girouette?
Ich
habe
alle
meine
Lyrics
in
einen
Korb
gelegt,
sehe
ich
aus
wie
ein
Wetterhahn?
Même
si
les
contours
du
Hip
Hop
n'ont
plus
qu'une
vague
silhouette
Auch
wenn
die
Konturen
des
Hip
Hop
nur
noch
eine
vage
Silhouette
haben
La
musique
n'appartient
à
personne
c'est
bien
ça
que
je
trouve
chouette
Die
Musik
gehört
niemandem,
genau
das
finde
ich
toll
Au
fond
je
suis
pour
que
chacun
lui
donne
la
direction
qu'il
souhaite
Im
Grunde
bin
ich
dafür,
dass
jeder
ihr
die
Richtung
gibt,
die
er
wünscht
Heureusement
qu'on
rappe
pas
tous
pareil,
on
s'ennuierait
franchement
Zum
Glück
rappen
wir
nicht
alle
gleich,
wir
würden
uns
ehrlich
langweilen
J'assume
ma
démarche
même
repoussé
dans
mes
derniers
retranchements
Ich
stehe
zu
meinem
Weg,
selbst
wenn
ich
in
meine
letzte
Verteidigungslinie
gedrängt
werde
J'ai
des
s
aiguisés
car
les
clichés
ont
la
peau
dure
Ich
habe
scharfe
Argumente,
denn
Klischees
sind
hartnäckig
Rappeurs
et
médias
sont
coupables
de
quelques
belles
impostures
Rapper
und
Medien
sind
an
einigen
schönen
Täuschungen
schuld
à
force
de
véhiculer
et
de
raconter
de
la
merde
Indem
sie
ständig
Mist
verbreiten
und
erzählen
Vous
obtiendrez
que
les
valeurs
de
base
du
Hip
Hop
se
perdent
Werdet
ihr
erreichen,
dass
die
Grundwerte
des
Hip
Hop
verloren
gehen
Aujourd'hui
j'écris
moins
par
passion
que
pour
leur
faire
entendre
ma
façon
de
penser
Heute
schreibe
ich
weniger
aus
Leidenschaft,
als
um
ihnen
meine
Denkweise
nahezubringen
Et
j'aimerais
les
empêcher
de
résumer...
Und
ich
möchte
sie
daran
hindern
zusammenzufassen...
Si
tes
principes
fondamentaux
sont
le
respect
et
la
tolérance
Wenn
deine
Grundprinzipien
Respekt
und
Toleranz
sind
Quelques
soient
les
différences
de
culture
et
de
croyance
Ungeachtet
der
Kultur-
und
Glaubensunterschiede
Ta
manière
de
vivre
n'est
pas
guidée
par
l'indécence
Deine
Lebensweise
nicht
von
Anstandslosigkeit
geleitet
wird
Tu
ne
fais
pas
insulte
à
la
misère
lorsque
tu
dépenses
Du
das
Elend
nicht
verhöhnst,
wenn
du
Geld
ausgibst
Tu
aimes
tes
enfants
et
condamnes
tout
type
de
maltraitance
Du
deine
Kinder
liebst
und
jede
Art
von
Misshandlung
verurteilst
Tu
as
recours
à
la
violence
uniquement
pour
ta
défense
Du
Gewalt
nur
zur
Selbstverteidigung
anwendest
Tu
réalises
ton
influence,
tu
as
conscience
de
l'impact
Du
deinen
Einfluss
erkennst,
dir
der
Auswirkungen
bewusst
bist
De
tes
paroles,
de
tes
faits
et
gestes
et
de
tes
actes
Deiner
Worte,
deiner
Taten
und
Handlungen
Tu
dénonces
l'injustice,
rejettes
la
discrimination
Du
Ungerechtigkeit
anprangerst,
Diskriminierung
ablehnst
Ton
but
n'est
pas
de
nuire
pour
asseoir
ta
domination
Dein
Ziel
nicht
ist
zu
schaden,
um
deine
Herrschaft
zu
festigen
Ta
démarche
est
pacifique
envers
tout
ce
qui
t'entoure
Dein
Handeln
friedlich
ist
gegenüber
allem,
was
dich
umgibt
Tu
ne
fais
pas
partie
de
ceux
que
l'égoïsme
rend
sourd
Du
nicht
zu
denen
gehörst,
die
der
Egoismus
taub
macht
Tu
veux
repousser
tes
limites,
plus
haut,
plus
loin,
plus
fort
Du
deine
Grenzen
verschieben
willst,
höher,
weiter,
stärker
Ta
détermination
s'amplifie
après
chaque
coup
du
sort
Deine
Entschlossenheit
nach
jedem
Schicksalsschlag
wächst
Professionnel
et
honnête
dans
la
gestion
de
tes
affaires
Professionell
und
ehrlich
bei
der
Führung
deiner
Geschäfte
bist
"Manipuler"
et
"exploiter"
ne
sont
pas
dans
ton
vocabulaire
"Manipulieren"
und
"ausbeuten"
nicht
in
deinem
Wortschatz
vorkommen
Tu
sais
encourager,
écouter,
transmettre
et
partager
Du
ermutigen,
zuhören,
weitergeben
und
teilen
kannst
Tu
joues
un
rôle
positif
au
sein
de
ta
communauté
Du
eine
positive
Rolle
in
deiner
Gemeinschaft
spielst
Parmi
les
mots
que
tu
affectionnes
"entraide"
et
"solidarité"
sont
en
bonne
place
Unter
den
Worten,
die
du
schätzt,
stehen
"gegenseitige
Hilfe"
und
"Solidarität"
weit
oben
Tu
prends
parti
contre
la
haine,
le
crime,
ton
attitude
est
classe
Du
Stellung
beziehst
gegen
Hass,
Verbrechen,
deine
Haltung
Klasse
hat
La
liste
est
longue
alors
j'en
passe
au
moins
retiens
ac:
Die
Liste
ist
lang,
also
überspringe
ich
einiges,
merk
dir
zumindest
dies:
Qui
que
tu
sois,
d'où
que
tu
viennes
et
quoi
que
tu
fasses
Wer
auch
immer
du
bist,
woher
auch
immer
du
kommst
und
was
auch
immer
du
tust
Si
t'es
tout
ça
à
la
fois,
y'a
pas
plus
Hip
Hop
que
toi
Wenn
du
all
das
zugleich
bist,
gibt
es
niemanden,
der
mehr
Hip
Hop
ist
als
du
J'ai
des
s
aiguisés
parce
que
les
clichés
ont
la
peau
dure
Ich
habe
scharfe
Argumente,
weil
Klischees
hartnäckig
sind
(Parce
que
les
clichés
ont
la
peau
dure)
(Weil
Klischees
hartnäckig
sind)
J'ai
des
s
aiguisés
parce
que
les
clichés
ont
la
peau
dure
Ich
habe
scharfe
Argumente,
weil
Klischees
hartnäckig
sind
(Parce
que
les
clichés
ont
la
peau
dure)
(Weil
Klischees
hartnäckig
sind)
Hip
Hop
is
the
name
of
our
collective
consciousness
Hip
Hop
ist
der
Name
unseres
kollektiven
Bewusstseins
As
a
conscious
way
of
life
Als
eine
bewusste
Lebensweise
We
recognize
our
influence
on
society,
especially
on
children
Wir
erkennen
unseren
Einfluss
auf
die
Gesellschaft
an,
besonders
auf
Kinder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.