Flynt - Les clichés ont la peau dure - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Flynt - Les clichés ont la peau dure




Les clichés ont la peau dure
Clichés die hard
Ils résument le Hip Hop à une façon de s'habiller
They sum up Hip Hop to a way of dressing
à des bandes de jeunes insolents qui ne pensent qu'à briller
To gangs of insolent youths who only think about shining
Des as de la gachette déterminés à appuyer
Trigger aces determined to pull it
Mysogines et violents dont le destin a vrillé
Misogynistic and violent whose destiny has twisted
Consommateurs de drogues qui revendent et qui achètent
Drug users who resell and buy
Dégradent le mobilier urbain et dansent sur la tête
Degrade urban furniture and dance on their heads
Bon à traîner le soir tard, à boire et faire la fête
Good to hang out late at night, drink and party
Délinquants notoires qui misent tout sur le paraître
Notorious delinquents who put everything on appearance
Ma définition du Hip Hop ne mettra pas tout le monde d'accord
My definition of Hip Hop will not put everyone in agreement
Ils ont galvaudé le mot "classique" tout comme le mot "hardcore"
They have abused the word "classic" just like the word "hardcore"
Tu ne m'as pas vu accourir pour soutenir Pierre Bellanger
You didn't see me running to support Pierre Bellanger
Toute cette facette du mouvement, j'y suis totalement étranger
This whole facet of the movement, I'm totally foreign to it
J'ai mis tous mes lyrics dans le même panier, ai-je l'air d'une girouette?
I put all my lyrics in the same basket, do I look like a weather vane?
Même si les contours du Hip Hop n'ont plus qu'une vague silhouette
Even though the contours of Hip Hop only have a vague silhouette
La musique n'appartient à personne c'est bien ça que je trouve chouette
Music doesn't belong to anyone that's what I find cool
Au fond je suis pour que chacun lui donne la direction qu'il souhaite
Basically I'm for everyone giving it the direction they want
Heureusement qu'on rappe pas tous pareil, on s'ennuierait franchement
Fortunately we don't all rap the same, we would be frankly bored
J'assume ma démarche même repoussé dans mes derniers retranchements
I assume my approach even pushed back into my last entrenchments
J'ai des s aiguisés car les clichés ont la peau dure
I have sharp s because clichés die hard
Rappeurs et médias sont coupables de quelques belles impostures
Rappers and media are guilty of some fine impostures
à force de véhiculer et de raconter de la merde
By dint of conveying and telling shit
Vous obtiendrez que les valeurs de base du Hip Hop se perdent
You will only get the basic values of Hip Hop lost
Aujourd'hui j'écris moins par passion que pour leur faire entendre ma façon de penser
Today I write less out of passion than to make them hear my way of thinking
Et j'aimerais les empêcher de résumer...
And I would like to prevent them from summing up...
Si tes principes fondamentaux sont le respect et la tolérance
If your fundamental principles are respect and tolerance
Quelques soient les différences de culture et de croyance
Whatever the differences in culture and belief
Ta manière de vivre n'est pas guidée par l'indécence
Your way of life is not guided by indecency
Tu ne fais pas insulte à la misère lorsque tu dépenses
You don't insult poverty when you spend
Tu aimes tes enfants et condamnes tout type de maltraitance
You love your children and condemn all types of abuse
Tu as recours à la violence uniquement pour ta défense
You use violence only for your defense
Tu réalises ton influence, tu as conscience de l'impact
You realize your influence, you are aware of the impact
De tes paroles, de tes faits et gestes et de tes actes
Of your words, your actions and your deeds
Tu dénonces l'injustice, rejettes la discrimination
You denounce injustice, reject discrimination
Ton but n'est pas de nuire pour asseoir ta domination
Your goal is not to harm to assert your domination
Ta démarche est pacifique envers tout ce qui t'entoure
Your approach is peaceful towards everything around you
Tu ne fais pas partie de ceux que l'égoïsme rend sourd
You are not one of those whom selfishness makes deaf
Tu veux repousser tes limites, plus haut, plus loin, plus fort
You want to push your limits, higher, further, stronger
Ta détermination s'amplifie après chaque coup du sort
Your determination amplifies after each blow of fate
Professionnel et honnête dans la gestion de tes affaires
Professional and honest in the management of your affairs
"Manipuler" et "exploiter" ne sont pas dans ton vocabulaire
"Manipulating" and "exploiting" are not in your vocabulary
Tu sais encourager, écouter, transmettre et partager
You know how to encourage, listen, transmit and share
Tu joues un rôle positif au sein de ta communauté
You play a positive role within your community
Parmi les mots que tu affectionnes "entraide" et "solidarité" sont en bonne place
Among the words you like "mutual aid" and "solidarity" are in good place
Tu prends parti contre la haine, le crime, ton attitude est classe
You take a stand against hatred, crime, your attitude is classy
La liste est longue alors j'en passe au moins retiens ac:
The list is long so I'll skip it at least remember ac:
Qui que tu sois, d'où que tu viennes et quoi que tu fasses
Whoever you are, wherever you come from and whatever you do
Si t'es tout ça à la fois, y'a pas plus Hip Hop que toi
If you're all of that, there's no more Hip Hop than you
J'ai des s aiguisés parce que les clichés ont la peau dure
I have sharp s because clichés die hard
(Parce que les clichés ont la peau dure)
(Because clichés die hard)
J'ai des s aiguisés parce que les clichés ont la peau dure
I have sharp s because clichés die hard
(Parce que les clichés ont la peau dure)
(Because clichés die hard)
Hip Hop is the name of our collective consciousness
Hip Hop is the name of our collective consciousness
As a conscious way of life
As a conscious way of life
We recognize our influence on society, especially on children
We recognize our influence on society, especially on children






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.