Flynt - Mes sources - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Flynt - Mes sources




Mes sources
My Sources
Mes sources sont mes yeux et les oreilles
My sources are my eyes and ears
C'que j'aime et c'qui m'révolte du cuir chevelu aux orteils
What I love and what revolts me from scalp to toes
C'est tout ce que j'ai pu connaître en plus d'un quart de siècle
It's everything I've known for over a quarter of a century
Comme le grand amour, la grosse haine
Like great love, great hate
Le respectable et l'obscène
The respectable and the obscene
La sincérité, l'hypocrisie
Sincerity, hypocrisy
Mes déceptions, mes joies intenses
My disappointments, my intense joys
Les disparitions, les naissances, ma poisse et ma chance
Disappearances, births, my bad luck and my chance
C'est la fidélité, la trahison, mes coups d'folie, la raison
It's loyalty, treason, my follies, reason
Ma trajectoire, mon éthique, ma solitude, mon équipe
My trajectory, my ethics, my solitude, my team
C'est l'énorme fossé qui traverse la ville ou j'ai atterri
It's the huge gap that runs through the city where I landed
Ceux qui possèdent des immeubles
Those who own buildings
Ceux qui campent devant la mairie
Those who camp in front of the town hall
C'est l'histoire et l'actualité
It's history and current affairs
Le sport les films et les livres
Sports, movies and books
Et ce combat qu'on livre pour exister vivre ou survire
And this fight we're fighting to exist, live or survive
Mes sources c'est le rap le vrai celui passe peu à l'antenne
My sources are real rap, the kind that rarely gets airplay
On m'demande quel est le style que j'aime
People ask me what style I like
J'ai des références par centaines
I have hundreds of references
Dans l'authentique ou le clownesque le rap faible ou le terrible
In the authentic or the clownish, weak rap or the terrible
Le réfléchi l'immature le mythomane le crédible
The thoughtful, the immature, the mythomaniac, the credible
Celui qui pète le score ou pas plus haut qu'une naine
The one who breaks the score or not higher than a dwarf
Je puise dans toutes les disciplines de la culture urbaine
I draw from all disciplines of urban culture
Je m'inspire de mon parcours peut être qu'on a un peu eu l'même
I am inspired by my journey, maybe we had a little bit of the same
Mes récits sont le fruit du meilleur et du pire de la nature humaine
My stories are the fruit of the best and the worst of human nature
Tu pourras vérifier Mes sources en regardant autour de toi
You can check my sources by looking around you
Je m'inspire du meilleur et du pire de la nature humaine
I am inspired by the best and the worst of human nature
Tu pourras vérifier Mes sources en regardant autour de toi
You can check my sources by looking around you
Chez tous les mc's qui rappent vrai que j'connais ou qu'j'connais pas
At all the real MCs that I know or don't know
Ma ville c'est le carburant de ma zik
My city is the fuel of my music
chaque coin de rue me rappelle un passage de ma vie
Where every street corner reminds me of a passage in my life
Je m'inspire de mes heures sombres de la colère et la frustration
I am inspired by my dark hours of anger and frustration
Quand on maudit le destin quand on remet tout en question
When you curse fate when you question everything
Tu pourras vérifier Mes sources devant ton poste ou au poste
You can check my sources in front of your TV or at the police station
Ou en traversant ma région coast to coast
Or crossing my region coast to coast
Ma plume aura toujours de quoi faire
My pen will always have something to do
Tant qu'elle plaidera en faveur de l'unité
As long as it pleads for unity
Tant qu'existeront le racisme l'injustice et l'impunité
As long as racism, injustice and impunity exist
Tant que les droits de l'homme seront bafoués un peu partout
As long as human rights are violated everywhere
Et tant que je mènerais ma vie au jour le jour au coup par coup
And as long as I lead my life day by day, blow by blow
Y aura toujours matière à écrire dès lors qu'on donnera le pouvoir
There will always be something to write about as soon as we give power
A des types comme Georges W ou Charles Taylor
To guys like George W or Charles Taylor
Cette planète est une cartouche d'encre énorme
This planet is a huge ink cartridge
Aussi vrai qu'on sait qu'on y passe tous mais pas dans quel ordre
As true as we know we all go through it but not in what order
Aussi vrai que souffrir est promis à n'importe quel homme
As true as suffering is promised to any man
Et tant que dans cette rude vie
And as long as in this rough life
Pour moi ça roule comme un ballon de rugby
For me, it rolls like a rugby ball
Tu pourras vérifier Mes sources en écoutant Cross & Joe
You can check my sources by listening to Cross & Joe
Beat Street, Uzual, Marché Noir et Sidi-O
Beat Street, Uzual, Black Market and Sidi-O
Les Zakas, Face Nord, Ashkal et Kameni
The Zakas, North Face, Ashkal and Kameni
Ursa Major, Mapaula et AKI
Ursa Major, Mapaula and AKI
Nasme, Zone Sensible, Octobre et la Scred
Nasme, Sensitive Zone, October and the Scred
Tu pourras vérifier Mes sources chez tous les mc's qui rappent vrai
You can check my sources at all the real MCs
Tu pourras vérifier Mes sources en regardant autour de toi
You can check my sources by looking around you
Je m'inspire du meilleur et du pire de la nature humaine
I am inspired by the best and the worst of human nature
Tu pourras vérifier Mes sources en regardant autour de toi
You can check my sources by looking around you
Chez tous les mc's qui rappent vrai que j'connais ou qu'j'connais pas
At all the real MCs that I know or don't know





Авторы: the soulchildren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.