Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sey,
Bubba
Kush,
28,
tryna
get
it,
couldn't
get
it
Йоу,
Bubba
Kush,
28,
пытался
достать,
не
смог
достать.
Dropped
a
pack,
aint
with,
uh
must
be
politicians
or
the
Feds
Бросил
пачку,
не
моя,
эй,
должно
быть,
политиканы
или
федералы.
Back
to
it,
back
at
it,
FullyLoaded.
In
a
distance
yea
Вернулся
к
этому,
снова
за
дело,
FullyLoaded.
На
расстоянии,
да.
Discharge
this
cot,
put
up
mail,
took
that
walk
(Hol'up)
Свалил
с
этой
койки,
получил
почту,
прогулялся
(Погоди-ка).
Wok'Wok,
double
cup,
cleaned,
cleansed
yep
Вух-Вух,
двойной
стакан,
почистил,
очистил,
ага.
Fresh
as
nails,
maybe
sound
comrortable
Свеж
как
огурчик,
может
быть,
звучит
комфортно.
Cause
the
money
matured
(woah)
Потому
что
деньги
созрели
(вау).
Fuxk
it,
Let
it
Go
К
черту,
Забей.
Set
it
Off.
7,5
Set
it
off,
Fourth
of
July
'wah
Взорви.
7,5
Взорви,
Четвертое
июля,
вау.
Get
it
poppin',
fireworks
Зажигай,
фейерверки.
Lazy'Bank,
seated
melted(melted)
Quattro
black
tented
Lazy’Bank,
сижу,
расслаблен
(расслаблен).
Quattro
черный,
тонированный.
Blaze
the
streets,
kill
the
traffic.
Огнем
по
улицам,
убиваем
трафик.
Loc'dout
when
you
see
it
Осторожнее,
когда
увидишь
это.
Shades
be
midnight,
Luh'Jones
nixxa,
rubing
off
the
paint
Очки
полуночные,
малыш
Джонс,
стираю
краску.
Awmaniz,
been
going
harder,
sh*t,
woah
Организованно,
иду
все
жестче,
черт,
вау.
Fuxk
it
(hol'up)
К
черту
(погоди-ка).
Fuxk
it,
Let
it
Go
К
черту,
Забей.
Set
it
Off.
7,5
Set
it
off,
Fourth
of
July
'wah
Взорви.
7,5
Взорви,
Четвертое
июля,
вау.
Get
it
poppin',
fireworks
Зажигай,
фейерверки.
Rockets
kick,
yeen'kno,
judged
be
mental,
set
disclosures
Ракеты
взлетают,
ты
не
знаешь,
судят
по
уму,
устанавливай
границы.
Sincerely,
Patchi.
salutation,
clip
a
wave,
get
salutation
С
уважением,
Патчи.
Приветствие,
взмахните,
получите
приветствие.
Clip
a
wave,
premonition,
yuh,
murder
premeditated
Взмахните,
предчувствие,
ага,
убийство
преднамеренное.
My
position,
accusations
Моя
позиция,
обвинения.
(Monno'Monno
talk
'bout
pistols)
(Молчи,
молчи
о
пушках).
What's
the
madness?
(Hol'up)
В
чем
безумие?
(Погоди-ка).
Talk
about
pistols,
what's
the
madness?
Говорят
о
пушках,
в
чем
безумие?
Ah,
contusions,
accusations,
rockets
kick
yeen'kno
hol'up
Ах,
ушибы,
обвинения,
ракеты
взлетают,
ты
не
знаешь,
погоди-ка.
Fuxk
it,
Let
it
Go
К
черту,
Забей.
Set
it
Off.
7,5
Set
it
off,
Fourth
of
July
(hol'up)
Взорви.
7,5
Взорви,
Четвертое
июля
(погоди-ка).
Get
it
poppin',
fireworks
Зажигай,
фейерверки.
Blown'
purpeè
still,
(holup)
still
Kashbanz
Все
еще
курю
фиолетовый,
(погоди-ка)
все
еще
пачки
денег.
Drop
a
bag,
Aint
wit
it?
Must
be
politicians
or
da
Feds
Бросил
пачку,
не
моя?
Должно
быть,
политиканы
или
федералы.
Back
to
it,
back
at
it,
FullyLoaded
in
a
distance
Вернулся
к
этому,
снова
за
дело,
FullyLoaded,
на
расстоянии.
Yeh,
discharge
dis
kot,
puddup
mail
took
dat
walk
Да,
свалил
с
этой
койки,
получил
почту,
прогулялся.
Shades
be
midnight,
Luh'Jones
rubbn
off
da
paint
Очки
полуночные,
малыш
Джонс,
стираю
краску.
Awmaniz
bin
goin
harder
awmaniz
Fuxk
it
(Fuxk
it)
Hol'up
Организованно,
иду
все
жестче,
организованно,
к
черту
(К
черту).
Погоди-ка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.