Flysuit - Adesso che - перевод текста песни на немецкий

Adesso che - Flysuitперевод на немецкий




Adesso che
Jetzt, wo
Adesso che hai vent'anni e ti senti un po' strano
Jetzt, wo du zwanzig bist und dich ein bisschen komisch fühlst
Adesso che la musica suona più piano
Jetzt, wo die Musik leiser klingt
Adesso che il gruppo dei migliori amici
Jetzt, wo die Gruppe deiner besten Freunde
Sembra passato come i tempi felici
Wie die guten alten Zeiten vergangen scheint
Dove il pensiero della scuola alla mattina
Wo der Gedanke an die Schule am Morgen
Ti accompagnava con quell'aria da bambina
Dich mit dieser kindlichen Art begleitete
Dove gli amici, i motorini e le cazzate
Wo die Freunde, die Mopeds und die Dummheiten
si susseguivano come anche le sgridate e tu sognavi
Sich wie auch die Strafen aneinanderreihten und du träumtest
Adesso che
Jetzt, wo
Ti senti male e non sai perché
Du dich schlecht fühlst und nicht weißt warum
Tu non mollare
Gib nicht auf, Liebes
Tu sei normale
Du bist normal
Adesso che tuo padre è già un po' invecchiato
Jetzt, wo dein Vater schon ein bisschen gealtert ist
Adesso che tua nonna dice di star calmo
Jetzt, wo deine Oma sagt, du sollst dich beruhigen
Adesso che ti senti solo e abbandonato
Jetzt, wo du dich einsam und verlassen fühlst
Perché poi gli altri proprio non ti hai mai capito
Weil die anderen dich einfach nie verstanden haben
Adesso che ripensi a tutte le persone
Jetzt, wo du an all die Menschen zurückdenkst
Che se ne sono andate senza salutare
Die gegangen sind, ohne sich zu verabschieden
Che da lassù ti osserveranno tutte insieme
Die dich von oben aus alle zusammen beobachten werden
e penseranno cazzo cambia spacciatore!
Und denken werden, verdammt, was für ein Dealerwechsel!
Adesso che ti senti male
Jetzt, wo du dich schlecht fühlst
E non sai perché
Und nicht weißt warum
Tu non mollare
Gib nicht auf
Tu sei normale
Du bist normal
Adesso che ti senti male
Jetzt, wo du dich schlecht fühlst
E non sai perché
Und nicht weißt warum
Tu non mollare
Gib nicht auf
Tu sei normale
Du bist normal
Non ti arrendere mai
Gib niemals auf
Neanche quando la fatica si fa sentire
Auch nicht, wenn die Müdigkeit sich bemerkbar macht
Neanche quando il tuo piede inciampa
Auch nicht, wenn dein Fuß stolpert
Neanche quando i tuoi occhi bruciano
Auch nicht, wenn deine Augen brennen
Neanche quando i tuoi sforzi sono ignorati
Auch nicht, wenn deine Bemühungen ignoriert werden
Neanche quando la delusione ti avvilisce
Auch nicht, wenn dich die Enttäuschung niederdrückt
Neanche quando l'errore ti scoraggia
Auch nicht, wenn dich der Fehler entmutigt
Neanche quando il tradimento ti ferisce
Auch nicht, wenn dich der Verrat verletzt
Neanche quando il successo ti abbandona
Auch nicht, wenn dich der Erfolg verlässt
Neanche quando l'ingratitudine ti sgomenta
Auch nicht, wenn dich die Undankbarkeit erschüttert
Neanche quando l'incomprensione ti circonda
Auch nicht, wenn dich das Unverständnis umgibt
Neanche quando la noia ti atterra
Auch nicht, wenn dich die Langeweile niederwirft
Neanche quando tutto ha l'aria del niente
Auch nicht, wenn alles nach nichts aussieht
Neanche quando il peso dei peccati ti schiaccia
Auch nicht, wenn dich das Gewicht der Sünden erdrückt
Invoca il tuo Dio
Beschwöre deinen Gott
Stringi i pugni
Ball deine Fäuste
Sorridi
Lächle
E ricomincia
Und fang von vorne an





Авторы: Marco Ravaioli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.