Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libero
non
è
chi
non
rispetta
il
tuo
pensiero
Frei
ist
nicht,
wer
deine
Meinung
nicht
respektiert
Libero
non
è
chi
non
sorride
mai
al
cielo
Frei
ist
nicht,
wer
nie
zum
Himmel
lächelt
Libero
non
è
chi
vive
solo
di
dettagli
Frei
ist
nicht,
wer
nur
von
Details
lebt
Libero
si
forse,
dopo
tutti
questi
sbagli
Frei
bin
ich
vielleicht,
nach
all
diesen
Fehlern
Libero
non
è
chi
vive
senza
mai
godere
Frei
ist
nicht,
wer
nie
genießt
Libero
non
è
chi
pensa
sempre
di
sapere
Frei
ist
nicht,
wer
immer
glaubt,
alles
zu
wissen
Libero
non
è
chi
vuole
sempre
rinunciare
Frei
ist
nicht,
wer
immer
aufgeben
will
Ad
essere
se
stesso
dentro
ad
ogni
situazione
Sich
selbst
in
jeder
Situation
zu
sein
Vorrei
essere
libero
Ich
möchte
frei
sein
Libero
dai
fronti
quotidiani
Frei
von
den
täglichen
Fronten
Dalle
trincee
brillanti
di
uomini
importanti
Von
den
glitzernden
Schützengräben
wichtiger
Männer
Dalla
filosofia
della
paura
del
diverso
Von
der
Philosophie
der
Angst
vor
dem
Andersartigen
E
dall'
ipocrisia
Und
von
der
Heuchelei
Dalla
tanta
ipocrisia
Von
so
viel
Heuchelei
Dai
telefoni,
dai
tablet
Von
Telefonen,
von
Tablets
E
dalla
polizia
Und
von
der
Polizei
Dai
falsi
profeti
Von
falschen
Propheten
E
dagli
idolatrati
illuminati,
dai
violenti,
dai
vincenti,
dai
saccenti
Und
von
den
vergötterten
Erleuchteten,
von
den
Gewalttätigen,
von
den
Gewinnern,
von
den
Besserwissern
Mia
libertà
Meine
Freiheit,
Sai,
ti
trovo
un
po'
provata
Weißt
du,
ich
finde
dich
ein
wenig
erschöpft
Sei
ancora
qua,
che
mi
guardi
Du
bist
immer
noch
hier,
du
schaust
mich
an
Mi
osservi
e
sospiri
Du
beobachtest
mich
und
seufzt
Libero
non
è
sapere
sempre
di
star
bene
Frei
ist
nicht,
immer
zu
wissen,
dass
es
einem
gut
geht
Libero
non
è
seguire
sempre
un
paragone
Frei
ist
nicht,
immer
einem
Vergleich
zu
folgen
Libero
non
è
chi
deve
solo
vomitare
Frei
ist
nicht,
wer
nur
spucken
muss
Merda
su
chiunque
senza
stare
a
ascoltare
Scheiße
auf
jeden,
ohne
zuzuhören
Libero
non
è
chi
non
parla
con
il
mare
Frei
ist
nicht,
wer
nicht
mit
dem
Meer
spricht
Libero
non
è
chi
non
vuole
mai
urlare
Frei
ist
nicht,
wer
nie
schreien
will
Libero
per
sempre
sarai
se
ti
lasci
andare
Frei
wirst
du
für
immer
sein,
wenn
du
dich
fallen
lässt
E
lasciati
alle
spalle
quello
che
ti
fa
del
male
Und
alles
hinter
dir
lässt,
was
dir
weh
tut
Vorrei
essere
libero
Ich
möchte
frei
sein
Libero
dai
fronti
quotidiani
Frei
von
den
täglichen
Fronten
Dalle
trincee
brillanti
di
uomini
importanti
Von
den
glitzernden
Schützengräben
wichtiger
Männer
Dalla
filosofia
della
paura
del
diverso
Von
der
Philosophie
der
Angst
vor
dem
Andersartigen
E
dall'
ipocrisia
Und
von
der
Heuchelei
Dalla
tanta
ipocrisia
Von
so
viel
Heuchelei
Dai
telefoni,
dai
tablet
Von
Telefonen,
von
Tablets
E
dalla
polizia
Und
von
der
Polizei
Dai
falsi
profeti
Von
falschen
Propheten
E
dagli
idolatrati
illuminati,
dai
violenti,
dai
vincenti,
dai
saccenti
Und
von
den
vergötterten
Erleuchteten,
von
den
Gewalttätigen,
von
den
Gewinnern,
von
den
Besserwissern
Mia
libertà,
Meine
Freiheit,
Sai,
ti
trovo
un
po'
provata
Weißt
du,
ich
finde
dich
ein
wenig
erschöpft
Sei
ancora
qua,
che
mi
guardi
Du
bist
immer
noch
hier,
du
schaust
mich
an
E
mi
osservi
e
sorridi
Und
du
beobachtest
mich
und
lächelst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Ravaioli
Альбом
Libero
дата релиза
15-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.