Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even on Bad Days - Live at Middle Farm
Sogar an schlechten Tagen - Live at Middle Farm
(Mmm,
mmm,
mmm,
mmm)
(Mmm,
mmm,
mmm,
mmm)
(Mmm,
mmm,
mmm,
mmm)
(Mmm,
mmm,
mmm,
mmm)
(Mmm,
mmm,
mmm,
mmm)
(Mmm,
mmm,
mmm,
mmm)
Even
on
bad
days
Sogar
an
schlechten
Tagen
The
phones
are
going
to
ring
werden
die
Telefone
klingeln
Even
on
bad
days
Sogar
an
schlechten
Tagen
The
world
is
going
to
spin
wird
sich
die
Welt
drehen
Our
arms
are
going
to
cradle
Unsere
Arme
werden
wiegen
Our
hips
are
going
to
kiss
Unsere
Hüften
werden
sich
küssen
And
around
the
table
Und
um
den
Tisch
We
will
sway
and
slowly
swing
werden
wir
schunkeln
und
langsam
schwingen
And
never
miss
Und
es
nie
vermissen
Even
on
bad
days
Sogar
an
schlechten
Tagen
The
baby's
going
to
kick
wird
das
Baby
treten
Kicking
old
habits
Alte
Gewohnheiten
ablegen
And
catching
up
quick
und
schnell
aufholen
There'll
be
miscommunications
Es
wird
Missverständnisse
geben
'Bout
what
we're
in
it
for
darüber,
worum
es
uns
geht
But
we'll
wake
up
in
the
same
bed
Aber
wir
werden
im
selben
Bett
aufwachen
Always
and
evermore
Immer
und
ewig
Even
on
bad
days
Sogar
an
schlechten
Tagen
A
sin
is
still
a
sin
ist
eine
Sünde
immer
noch
eine
Sünde
Even
on
bad
days
Sogar
an
schlechten
Tagen
We'll
know
where
we've
been
werden
wir
wissen,
wo
wir
waren
The
locks
are
going
to
change
Die
Schlösser
werden
sich
ändern
And
the
roads
are
going
to
jam
und
die
Straßen
werden
sich
stauen
We'll
go
to
see
my
father
Wir
werden
meinen
Vater
besuchen
And
he
won't
know
who
I
am
und
er
wird
nicht
wissen,
wer
ich
bin
And
the
band
plays
Und
die
Band
spielt
Down
the
hallway
den
Flur
entlang
And
the
cat
sleeps
on
the
stairs
Und
die
Katze
schläft
auf
der
Treppe
If
the
window
lets
the
rain
in
Wenn
das
Fenster
den
Regen
hereinlässt
It'll
always
be
a
place
to
stay
wird
es
immer
ein
Ort
zum
Bleiben
sein
Even
on
bad
days
Sogar
an
schlechten
Tagen
Even
on
bad
days
Sogar
an
schlechten
Tagen
I
will
fold
your
clothes
werde
ich
deine
Kleider
falten
Even
on
bad
days
Sogar
an
schlechten
Tagen
We
open
and
we
close
öffnen
und
schließen
wir
You
hold
up
the
mirror
Du
hältst
den
Spiegel
hoch
And
show
me
what
you
see
und
zeigst
mir,
was
du
siehst
The
family
curse
Den
Familienfluch
The
churning
of
the
earth
das
Aufwühlen
der
Erde
Still
turning
in
me
der
sich
immer
noch
in
mir
dreht
Even
on
bad
days
Sogar
an
schlechten
Tagen
I
still
really
want
to
win
will
ich
immer
noch
unbedingt
gewinnen
Even
on
bad
days
Sogar
an
schlechten
Tagen
I'll
kick
you
in
the
shins
werde
ich
dich
gegen
das
Schienbein
treten
I
do
it
all
for
you
Ich
tue
das
alles
für
dich
When
I
do
it
for
myself
Wenn
ich
es
für
mich
selbst
tue
Cos
really
what's
the
difference
Denn
was
ist
wirklich
der
Unterschied
All
our
shit
is
on
the
same
shelf?
Unser
ganzer
Kram
ist
auf
demselben
Regal?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Taylor, Nicholas Hill, Jon Supran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.