Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
waiting
through
the
roses
Ich
wartete
zwischen
den
Rosen,
Through
the
corners
of
your
eyes
In
den
Winkeln
deiner
Augen,
When
you
swept
the
constellations
Als
du
die
Sternbilder,
The
cobwebs
from
the
sky
Die
Spinnweben
vom
Himmel
fegtest,
Like
all
the
boys
that
came
before
me
Wie
all
die
Jungs,
die
vor
mir
kamen,
You
made
spheres
of
dying
light
Machtest
du
Sphären
aus
sterbendem
Licht,
And
then
scattered
across
your
orbit
Und
dann
verstreut
über
deine
Umlaufbahn,
Like
abandoned
satellites
Wie
verlassene
Satelliten.
Why
aren't
you
helping
me
through
this?
Warum
hilfst
du
mir
nicht
hierdurch?
Why
aren't
we
talking
about
it?
Warum
reden
wir
nicht
darüber?
I
was
lost
in
your
apartment
Ich
war
verloren
in
deiner
Wohnung,
Strip
lights
and
magazines
Zwischen
Leuchtstoffröhren
und
Magazinen,
Between
the
mirrors
and
the
portraits
Zwischen
den
Spiegeln
und
den
Porträts,
You
were
mixing
up
the
blues
and
greens
Mischtet
du
die
Blau-
und
Grüntöne,
We
were
watching
flying
saucers
Wir
sahen
fliegende
Untertassen,
Coming
at
us
through
the
screen
Die
durch
den
Bildschirm
auf
uns
zukamen,
Rivers
to
the
ocean
Flüsse
zum
Ozean,
Reclining
in
our
seats,
in
our
seats
Zurückgelehnt
in
unseren
Sitzen,
in
unseren
Sitzen.
Why
aren't
you
helping
me
through
this?
Warum
hilfst
du
mir
nicht
hierdurch?
Why
aren't
we
talking
about
it?
Warum
reden
wir
nicht
darüber?
And
be
careful
what
you
say
Und
sei
vorsichtig,
was
du
sagst,
I'm
a
million
miles
away
Ich
bin
eine
Million
Meilen
entfernt.
Why
aren't
we
talking
about
it?
Warum
reden
wir
nicht
darüber?
Why
aren't
we
talking
about
it?
Warum
reden
wir
nicht
darüber?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Taylor, Nicholas Hill, Jon Supran, Sam Berridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.