Текст и перевод песни Renegado - Só Mais um Dia
Só Mais um Dia
Еще один день
Pra
que
tanto
rancor,
dentro
do
peito
Зачем
столько
злобы
в
твоей
груди,
Se
temos
a
mesma
cor,
viemos
do
mesmo
gueto
Если
у
нас
один
цвет
кожи,
мы
из
одного
гетто?
Fúrias
e
glórias
marcam
nossas
vidas
Ярость
и
слава
отмечают
наши
жизни,
O
futuro
a
quem
pertence?
amanhã
só
mais
um
dia
Кому
принадлежит
будущее?
Завтра
всего
лишь
еще
один
день.
Diz
que
é
da
paz,
mas
o
espírito
está
em
guerra
Говоришь,
что
за
мир,
но
твой
дух
на
войне,
Nas
redes
sociais
em
capslock
você
berra
В
социальных
сетях
капсом
ты
кричишь,
"Não
se
volta
atrás
quando
a
vida
ferra
"Нет
пути
назад,
когда
жизнь
калечит,
Tem
que
ser
sagaz
aonde
o
mundo
erra
Нужно
быть
проницательным
там,
где
мир
ошибается,
Quanto
tempo
é
capaz
de
andar
sobre
essa
terra"
Сколько
еще
ты
сможешь
ходить
по
этой
земле?"
Deus
ou
Satanás,
pra
quem
que
você
reza
Богу
или
Сатане,
кому
ты
молишься?
Descontrole
fulminante
explode
sua
ira
Неконтролируемая
ярость
взрывает
твой
гнев,
Em
segundos
tudo
muda
e
amanhã
За
секунды
все
меняется,
и
завтра
Só
mais
um
dia
Всего
лишь
еще
один
день.
Chegou
atrasado
perdeu
a
razão
Опоздала,
потеряла
рассудок,
O
metrô
tá
lotado
e
imagina
o
buzão
Метро
переполнено,
а
представь,
что
в
автобусе,
Na
pista
parado
reflexão
Стоишь
в
пробке,
размышляешь,
O
salário
de
merda
não
vale
a
tensão
Грязная
зарплата
не
стоит
напряжения,
Entre
a
vida
e
a
morte
apita
a
sirene
Между
жизнью
и
смертью
воет
сирена,
Bala
perdida
bandido
ou
Pm
Шальная
пуля,
бандит
или
полицейский,
Risco
ou
corte
porque
você
geme
Риск
или
порез,
почему
ты
стонешь,
Fraco
ou
forte,
F
ou
M
Слабая
или
сильная,
Ж
или
М.
É
mais
um
dia
Это
еще
один
день,
Só
mais
um
dia
Всего
лишь
еще
один
день,
Só
mais
um
dia
Всего
лишь
еще
один
день.
É
mais
um
dia
Это
еще
один
день,
Só
mais
um
dia
Всего
лишь
еще
один
день,
Só
mais
um
dia
Всего
лишь
еще
один
день.
É
mais
um
dia
Это
еще
один
день,
Só
mais
um
dia
Всего
лишь
еще
один
день,
Só
mais
um
dia
Всего
лишь
еще
один
день.
Só
mais
um
dia
Всего
лишь
еще
один
день.
Toca
o
terror
só
pra
esconder
seu
medo
Наводишь
ужас,
только
чтобы
скрыть
свой
страх,
Trauma,
desamor,
inveja
ou
despeito
Травма,
отсутствие
любви,
зависть
или
злоба,
E
se
desespera
quando
a
barra
pesa
И
впадаешь
в
отчаяние,
когда
ситуация
накаляется,
O
papo
atravessa,
trava
e
desconversa
Разговор
заходит
в
тупик,
запинаешься
и
уходишь
от
ответа,
A
fobia
da
vida
te
afunda
na
lama
Страх
жизни
топит
тебя
в
грязи,
Quem
te
avisa
conhece
a
trama
Кто
тебя
предупреждает,
тот
знает
суть,
Corta
esse
papo,
eu
sei
que
é
drama
Прекрати
этот
разговор,
я
знаю,
что
это
драма,
Esse
lema
manjado
já
não
me
engana
Этот
заезженный
девиз
меня
уже
не
обманывает,
Só
é
bicho
solto
com
o
ferro
na
mão
Ты
крутая
только
с
железом
в
руке,
Não
se
garante,
é
um
fanfarrão
Не
можешь
за
себя
постоять,
ты
хвастунья,
Já
tá
sacada
a
vacilação
Твой
промах
уже
замечен,
Quando
ouve
o
pipoco
se
joga
no
chão
Когда
слышишь
выстрел,
падаешь
на
землю.
É
mais
um
dia
Это
еще
один
день,
Só
mais
um
dia
Всего
лишь
еще
один
день,
Só
mais
um
dia
Всего
лишь
еще
один
день.
É
mais
um
dia
Это
еще
один
день,
Só
mais
um
dia
Всего
лишь
еще
один
день,
Só
mais
um
dia
Всего
лишь
еще
один
день.
Só
mais
um
dia
Всего
лишь
еще
один
день.
É
mais
um
dia
Это
еще
один
день,
Só
mais
um
dia
Всего
лишь
еще
один
день,
Só
mais
um
dia
Всего
лишь
еще
один
день.
É
mais
um
dia
Это
еще
один
день,
Só
mais
um
dia
Всего
лишь
еще
один
день,
Só
mais
um
dia
Всего
лишь
еще
один
день.
É
mais
um
dia
Это
еще
один
день,
Só
mais
um
dia
Всего
лишь
еще
один
день,
Só
mais
um
dia
Всего
лишь
еще
один
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flávio Renegado, Makely Ka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.