Текст и перевод песни Flávio Venturini - Clube da Esquina II
Clube da Esquina II
Corner Club II
Porque
se
chamava
moço
Because
he
called
himself
a
boy
Também
se
chamava
estrada
He
also
called
himself
a
road
Viagem
de
ventania
A
storm-driven
journey
Nem
lembra
se
olhou
pra
trás
He
doesn't
even
remember
if
he
looked
back
Ao
primeiro
passo,
asso,
asso...
At
the
first
step,
whoosh,
whoosh...
Porque
se
chamavam
homens
Because
they
called
themselves
men
Também
se
chamavam
sonhos
They
also
called
themselves
dreams
E
sonhos
não
envelhecem
And
dreams
never
grow
old
Em
meio
a
tantos
gases
lacrimogênios
In
the
midst
of
so
much
tear
gas
Ficam
calmos,
calmos,
calmos
They
stay
calm,
calm,
calm
E
lá
se
vai
mais
um
dia,
ooh
And
there
goes
another
day,
ooh
E
basta
contar
compasso
And
it's
enough
to
count
the
beat
E
basta
contar
consigo
And
it's
enough
to
count
on
yourself
Que
a
chama
não
tem
pavio
The
flame
has
no
wick
De
tudo
se
faz
canção
A
song
can
be
made
of
anything
E
o
coração
na
curva
And
the
heart
in
the
bend
De
um
rio,
rio,
rio,
rio,
rio,
rio...
Of
a
river,
river,
river,
river,
river,
river...
E
lá
se
vai
mais
um
dia,
ooh
And
there
goes
another
day,
ooh
E
o
rio
de
asfalto
e
gente
And
the
river
of
asphalt
and
people
Entorna
pelas
ladeiras
Pours
down
the
slopes
Entope
o
meio-fio
Flooding
the
curb
Esquina
mais
de
um
milhão
A
million
corners
or
more
Quero
ver
então
a
gente,
gente,
gente,
gente,
gente...
Let's
see
the
people,
people,
people,
people,
people...
E
lá
se
vai
mais
um
dia,
ooh
And
there
goes
another
day,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Nascimento, Lo Borges, Marcia Borges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.