Flávio Venturini - Em Cima do Tempo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Flávio Venturini - Em Cima do Tempo




Em Cima do Tempo
Above Time
Embora dentro do meu quarto
Even though I can see the world
Eu possa ver o mundo
From my room
Através da tela do computador
Through my computer screen
Mas nada fale se não for real
But nothing speaks if it's not real
Se não for astral, coisa de doido
If it's not astral, a crazy thing
E ser um santo ou ser medonho
And to be a saint or to be a monster
Um bicho solto, reto ou torto, muito pouco
A stray animal, straight or crooked, it doesn't matter
Tanto faz
It's all the same
Bom é criança no meu céu imaginar
Like a child imagining my sky
Passarinho no aquário, peixe voador
A bird in an aquarium, a flying fish
Agora diga meu amor
Now, tell me, my love
No que se deve acreditar
What should we believe in?
Agora sonhe por favor
Now, dream, please
Se a vida é breve e pede todo amor
If life is short and asks for all our love
Delete a dor
Delete the pain
E se na hora lhe faltar palavras
And if, when the time comes, you run out of words
Não se desespere acalma o teu coração
Don't despair, calm your heart
Porque ninguém pode enfrentar o tempo
Because no one can face time
Que revela o momento da imaginação
That reveals the moment of imagination
E tudo o que eu posso dar
And all I can give
É tudo o que eu mereço ter
Is all that I deserve to have
Me entrego cego à paixão
I surrender to passion blindly
E canto tudo isso em uníssono universal
And I sing all of this in a universal harmony
E se na hora lhe faltar palavras
And if, when the time comes, you run out of words
Não se desespere acalma o teu coração
Don't despair, calm your heart
Porque ninguém pode enfrentar o tempo
Because no one can face time
Que revela o momento da imaginação
That reveals the moment of imagination
Lá, lá, lá, lá, lá, hey...
La, la, la, la, la, hey...
Agora diga meu amor
Now, tell me, my love
No que se deve acreditar
What should we believe in?
Agora sonhe por favor
Now, dream, please
Se a vida é breve e pede todo amor
If life is short and asks for all our love
Delete a dor
Delete the pain
E se na hora lhe faltar palavras
And if, when the time comes, you run out of words
Não se desespere acalma o teu coração
Don't despair, calm your heart
Porque ninguém pode enfrentar o tempo
Because no one can face time
Que revela o momento da imaginação
That reveals the moment of imagination
E se na hora lhe faltar palavras
And if, when the time comes, you run out of words
Não se desespere acalma o teu coração
Don't despair, calm your heart
Porque ninguém pode enfrentar o tempo
Because no one can face time
Que revela o momento da imaginação
That reveals the moment of imagination
Lá, lá, lá, lá, lá, hey...
La, la, la, la, la, hey...





Авторы: Edmar Gonçalves De Alencar, Marcos Luiz Sousa Pinheiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.