Flávio Venturini - Mais do que amor - перевод текста песни на немецкий

Mais do que amor - Flávio Venturiniперевод на немецкий




Mais do que amor
Mehr als Liebe
As noites que eu sonhei
Die Nächte, die ich träumte
As estrelas que eu perdi
Die Sterne, die ich verlor
Nos seus olhos encontrei
In deinen Augen fand ich sie
No instante em que te vi
In dem Moment, als ich dich sah
Os beijos que eu guardei
Die Küsse, die ich bewahrte
Tanto tempo por
So lange Zeit hier und dort
Eram seus, agora eu sei
Sie waren deine, jetzt weiß ich's
E são tudo que eu pedi
Und sind alles, was ich erbat
Mais do que amor (mais do que amor)
Mehr als Liebe (mehr als Liebe)
Do que qualquer paixão
Als jede Leidenschaft
Ou chuva de verão (chuva de verão)
Oder Sommerregen (Sommerregen)
Você me faz sentir
Lässt du mich fühlen
Muito mais do que amor
Viel mehr als Liebe
Ou simples ilusão (ilusão)
Oder einfache Illusion (Illusion)
A voz do coração (do coração)
Die Stimme des Herzens (des Herzens)
Que eu sempre quis ouvir
Die ich immer hören wollte
O tempo vai passar
Die Zeit wird vergehen
Mas eu sei que mesmo assim
Doch ich weiß, dass sogar dann
Para sempre vou levar
Für immer ich tragen werde
Seu amor dentro de mim
Deine Liebe in mir
Caminhos vão surgir
Es werden Pfade entstehen
Novos sonhos pra buscar
Neue Träume zu verfolgen
Mas eu sei que vou seguir
Doch ich weiß, ich werde gehen
pensando em te encontrar
Nur mit dem Gedanken, dich zu finden
Mais do que amor (mais do que amor)
Mehr als Liebe (mehr als Liebe)
Do que qualquer paixão
Als jede Leidenschaft
Ou chuva de verão (chuva de verão)
Oder Sommerregen (Sommerregen)
Você me faz sentir
Lässt du mich fühlen
Muito mais do que amor
Viel mehr als Liebe
Ou simples ilusão (ilusão)
Oder einfache Illusion (Illusion)
A voz do coração (do coração)
Die Stimme des Herzens (des Herzens)
Que eu sempre quis ouvir
Die ich immer hören wollte
Dias de sol
Tage der Sonne
Noites de luar
Nächte des Mondscheins
No cenário que for
In welcher Kulisse auch immer
Você tem que estar
Musst du dabei sein
(Nos dias de sol)
(An Tagen der Sonne)
(Nessas noites de luar)
(In diesen Nächten des Mondscheins)
(Você tem que estar)
(Musst du dabei sein)
Mais do que amor (mais do que amor)
Mehr als Liebe (mehr als Liebe)
Do que qualquer paixão
Als jede Leidenschaft
Ou chuva de verão (chuva de verão)
Oder Sommerregen (Sommerregen)
Você me faz sentir
Lässt du mich fühlen
Muito mais do que amor
Viel mehr als Liebe
Ou simples ilusão (ilusão)
Oder einfache Illusion (Illusion)
A voz do coração (do coração)
Die Stimme des Herzens (des Herzens)
Que eu sempre quis ouvir
Die ich immer hören wollte
Que eu sempre quis ouvir
Die ich immer hören wollte





Авторы: Flavio Venturini, Mauricio Gaetani De Pinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.