Flavio Venturini feat. Nana Caymmi & Toninho Horta - Solidão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Flavio Venturini feat. Nana Caymmi & Toninho Horta - Solidão




Solidão
Loneliness
Tenho tantos segredos e nem um ouvido,
I have so many secrets and not a listening ear,
Meus internos sonhos guardados em vidro,
My hidden dreams locked in glass,
É tão fácil sabê-los é tão fácil amigo,
It's so easy to know them, it's so easy, my friend,
Se quebrar a redoma expõe meu abrigo.
To break the case that exposes my shelter.
É dificil deixar nossa vida de lado,
It's hard to put our life aside,
Para dar um espaço a um vizinho ferido,
To give space to a wounded neighbor,
Sem ficar lamentando o tempo perdido,
Without regretting the wasted time,
Sem saber que este tempo é o que foi vivido.
Without knowing that this time is what was lived.
Se me olhar, Vai notar,
If you look at me, you will notice,
Que é perguntar,
That you only have to ask,
E num segundo vai estar,
And in a second you will be
Aqui dentro...
Right here inside...
E eu fico em silêncio e espero respostas,
And I remain in silence and await answers,
Uma ajuda de dentro, mas queria de fora,
Help from within, but wanted from without,
Uma mão que se estenda e chegue sem medo,
A hand that reaches out and arrives fearlessly,
Quebrando a redoma, expondo os segredos.
Breaking the case, exposing the secrets.
É dificil deixar nossa vida de lado,
It's hard to put our life aside,
Para dar um espaço a um vizinho ferido,
To give space to a wounded neighbor,
Sem ficar lamentando o tempo perdido,
Without regretting the wasted time,
Sem saber que este tempo é o que foi vivido.
Without knowing that this time is what was lived.
Se me olhar, Vai notar,
If you look at me, you will notice,
Que é perguntar,
That you only have to ask,
E num segundo vai estar,
And in a second you will be
Aqui dentro...
Right here inside...
Alguém se vire para este momento,
Someone turn to this moment,
Alguém se vire olhe aqui dentro,
Someone turn, look in here,
Não quero ter a tua alma fria,
I don't want your cold soul,
Eu quero apenas uma mão na minha.
I only want a hand in mine.
Se me olhar, Vai notar,
If you look at me, you will notice,
Que é perguntar,
That you only have to ask,
E num segundo vai estar,
And in a second you will be
Aqui dentro...
Right here inside...
Se me olhar, Vai notar,
If you look at me, you will notice,
Que é perguntar,
That you only have to ask,
E num segundo vai estar,
And in a second you will be
Aqui dentro... Onde ninguem está.
Right here inside... where no one is.





Авторы: Murilo Antunes, Flavio Venturini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.