Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Cupido Me Falou
Ein Cupido sagte mir
Madrugada
me
acordou
Die
Morgendämmerung
weckte
mich
Deu
vontade
de
chorar
Ich
hatte
Lust
zu
weinen
Tanto
tempo
já
passou
So
viel
Zeit
ist
vergangen
Eu
só
queria
te
encontrar
Ich
wollte
dich
nur
finden
Uma
luz
iluminou
Ein
Licht
erleuchtete
Tive
medo
de
olhar
Ich
hatte
Angst
hinzusehen
Um
cupido
me
falou
Ein
Cupido
sagte
mir
Essa
luz
vai
te
guiar
Dieses
Licht
wird
dich
führen
A
cidade
se
apagou
Die
Stadt
erlosch
Eu
cheguei
a
beira
mar
Ich
kam
ans
Meeresufer
Um
farol
te
iluminou
Ein
Leuchtturm
strahlte
auf
dich
Fui
correndo
te
abraçar,
uh...
Ich
lief,
um
dich
zu
umarmen,
uh...
Vem
mergulhar
na
magia
Komm,
tauche
ein
in
die
Magie
Céu
de
neon,
maresia
Neonhimmel,
Meeresluft
Quando
o
dia
amarelou
Als
der
Tag
erbleichte
Eu
vi
a
onda
levantar
Sah
ich
die
Welle
steigen
Gaivota
mergulhou
Eine
Möwe
tauchte
hinab
Mergulhei
no
teu
olhar
Ich
tauchte
in
deinen
Blick
A
cidade
se
apagou
Die
Stadt
erlosch
Eu
cheguei
a
beira
mar
Ich
kam
ans
Meeresufer
Um
farol
te
iluminou
Ein
Leuchtturm
strahlte
auf
dich
Fui
correndo
te
abraçar,
uh...
Ich
lief,
um
dich
zu
umarmen,
uh...
Vem
mergulhar
na
magia
Komm,
tauche
ein
in
die
Magie
Céu
de
neon,
maresia
Neonhimmel,
Meeresluft
Céu
azul...
Blauer
Himmel...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Blasifera, Flávio Venturini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.