FMG - Beter Zo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FMG - Beter Zo




Beter Zo
Better Like This
Misschien is het wel beter zo
Maybe it's better that way
Maar ik kan je niet loslaten
But I can't let you go
Wat gebroken is, kan ik maken
What is broken, I can make
En wat je doet, dat raakt me, ja 't raakt me
And what you do, it touches me, yes it touches me
Misschien is het wel beter zo
Maybe it's better that way
Zo-zo, zo-zo, zo-zo
So-SO, SO - SO, SO-SO
Misschien is het wel beter zo
Maybe it's better that way
Zo-zo, zo-zo, zo-zo
So-SO, SO - SO, SO-SO
We waren hectisch, we konden praten net als besties
We were frantic, we could talk just like besties
Als ik slecht sliep, je was er voor me als het slecht liep
If I slept badly, you were there for me if things went badly
Je was m'n hartverwarmer, maar je bent veranderd, elk meisje heeft zo d'r kanten
You were my heartwarmer, but you've changed, every girl has her sides
Kwam der achter, wauw niet wachten, dus bedank je, dankje
Came out of there, wow don't wait, so thank you, thank you
Dankje voor alles wat je deed en hebt gedaan
Thank you for everything you did and have done
Sorry voor die traan, ik kan niet verdergaan met jou
Sorry for that tear, I can't move on with you
No-no-no, no-no-no-no
No-no-no, no-no-no-no
Soms dan zit je fout, maar dan praat je het goed
Sometimes you're wrong, but then you talk right
[?] dat is voor altijd, maar vraag me niet hoe
[?] that's forever, but don't ask me how
I fell in love like a fool
I fell in love like a fool
'T is niet slecht bedoeld, wil niet weten wat je voelt
It's not bad, I don't want to know what you're feeling.
I used to call you boo, maar nu zijn we niet meer cool
I used to call you boo, but now we're not cool anymore
'T is niet meer als toen, dus lieve schat luister goed
It's not like it was then, so dear listen carefully
No-no-no, no-no-no-no
No-no-no, no-no-no-no
Misschien is het wel beter zo
Maybe it's better that way
Maar ik kan je niet loslaten
But I can't let you go
Wat gebroken is, kan ik maken
What is broken, I can make
En wat je doet, dat raakt me, ja 't raakt me
And what you do, it touches me, yes it touches me
Misschien is het wel beter zo
Maybe it's better that way
Zo-zo, zo-zo, zo-zo
So-SO, SO - SO, SO-SO
Misschien is het wel beter zo
Maybe it's better that way
Zo-zo, zo-zo, zo-zo
So-SO, SO - SO, SO-SO
Misschien is het beter
Maybe it's better
Als we elkaar ff niet spreken
If we don't talk to each other ff
En ik wil het ook niet verbreken
And I don't want to break it either
Maar we kunnen het ook niet faken
But we can't fake it either
Ik zag dit allang, allang, allang, allang, allang, allang
I saw this all along, all along, all along, all along, all along, all along
Hopenlijk duurt dit niet, te lang, te lang, te lang, te lang, te lang, te lang
Hopefully this won't take, too long, too long, too long, too long, too long, too long
Kan jij mij vergeven?
Can you forgive me?
Je weet 't ik meen het
You know I mean it.
We hebben gestreden
We fought
Dus geef het nog even
So give it another go
Misschien is het wel beter zo
Maybe it's better that way
Maar ik kan je niet loslaten
But I can't let you go
Wat gebroken is, kan ik maken
What is broken, I can make
En wat je doet, dat raakt me, ja 't raakt me
And what you do, it touches me, yes it touches me
Misschien is het wel beter zo
Maybe it's better that way
Zo-zo, zo-zo, zo-zo
So-SO, SO - SO, SO-SO
Misschien is het wel beter zo
Maybe it's better that way
Zo-zo, zo-zo, zo-zo
So-SO, SO - SO, SO-SO
Misschien is het wel beter zo, misschien is het wel beter, want
Maybe it's better that way, maybe it's better, because
Ik ben liever met 600 hoeren aan het likken, aan het voelen
I'd rather be with 600 whores licking, feeling
Dat is niet leuk voor je gevoelens, dus op ik switch op schoenen, ik ben das, hou m'n ring maar, ik wil m'n vrijheid terug
That's not nice for your feelings, so I switch to shoes, I'm Badger, keep my ring, I want my freedom back
En ik zweer dat ik je mis, maar ik wil je niet meer terug
And I swear I miss you, but I don't want you back
Kijk verder dan vandaag, ben opzoek naar geluk
Look beyond today, am looking for happiness
En ik was ook niet gelukkig meer met jou
And I wasn't happy with you anymore either
In die tijd, was je ook niet meer gelukkig met mij, deed je pijn
At that time, you were no longer happy with me either, you hurt
Je wilt flirten met een ander, dus ik nam een ander, ze nam het zonder handen
You want to flirt with another one, so I took another one, she took it without hands
Sinds alles is veranderd, denk ik niet verstandig, daarom zeg ik je nog een keer:
Since everything has changed, I don't think sensibly, that's why I'll tell you again:
Schat misschien is het wel beter zo, ya-ya
Honey maybe it's better that way, ya-ya
Misschien is het wel beter zo
Maybe it's better that way
Maar ik kan je niet loslaten
But I can't let you go
Wat gebroken is, kan ik maken
What is broken, I can make
En wat je doet, dat raakt me, ja 't raakt me
And what you do, it touches me, yes it touches me
Misschien is het wel beter zo
Maybe it's better that way
Zo-zo, zo-zo, zo-zo
So-SO, SO - SO, SO-SO
Misschien is het wel beter zo
Maybe it's better that way
Zo-zo, zo-zo, zo-zo
So-SO, SO - SO, SO-SO
Misschien is het wel beter zo
Maybe it's better that way
Moest het zo zijn, nou dan bleef het zo
Had it to be so, well then it stayed that way
Nu ben ik vrij, ik was levenloos
Now I'm free, I was lifeless
Oude foto's geven even hoop
Old photos give hope
Maar die verdwijnt als snel voor de wolken
But it quickly disappears before the clouds
Was je niet bij me, maakte ik me zorgen
If you weren't with me, I was worried
Het voelt niet fijn, ik kan je niet vertrouwen
It doesn't feel good, I can't trust you
En vertrouwen is de basis
And trust is the basis
Toch wil ik met je zijn, al weet ik dat 't te laat is
I want to be with you, even though I know it's too late.
M'n hart tegen m'n brein, 't is een strijd die 't niet waard is
My heart against my brain, it's a fight not worth it
Ik bijt door de pijn, doe m'n ding en ik ga verder
I bite through the pain, do my thing and I move on
Maar blijf ik aan je denken
But I keep thinking about you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.