Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
like
2AM,
but
we
keep
drinking
Es
ist
2 Uhr
morgens,
aber
wir
trinken
weiter
We
laid
up
again
Wir
liegen
wieder
rum
But
I
might
give
yo'
ass
my
heart
Aber
ich
geb
dir
vielleicht
mein
Herz
If
we
get
drunk
again
Wenn
wir
wieder
betrunken
sind
I
left
my
heart
up
on
the
counter
Ich
hab
mein
Herz
auf
der
Theke
liegen
lassen
With
the
drugs
again
Zusammen
mit
den
Drogen
wieder
My
last
bitch
was
way
too
toxic
Meine
letzte
war
viel
zu
giftig
I
can't
love
again
Ich
kann
nicht
mehr
lieben
I
can't
love
again
Ich
kann
nicht
mehr
lieben
Won't
call
my
plug
again
Ich
ruf
meinen
Dealer
nicht
wieder
an
Fuck
my
life,
won't
give
a
fuck
again
Scheiß
auf
mein
Leben,
ich
geb
keinen
Fick
mehr
I
said,
fuck
that
bitch
Ich
sagte,
scheiß
auf
die
Bitch
Can't
even
trust
my
friends
Kann
nicht
mal
meinen
Freunden
trau'n
My
own
choppa
sing
Meine
eigene
Knarre
singt
Brand
new
FN,
don't
got
no
melody
Brandneue
FN,
hat
keine
Melodie
Up
in
Chicago
with
my
goons,
In
Chicago
mit
meinen
Boys
They
shootin'
shit,
don't
got
no
empathy
Die
ballern
rum,
ohne
jedes
Mitgefühl
We
used
to
buddy-buddy,
Wir
waren
Kumpel-Kumpel
Fuck
that
shit,
now
he
my
enemy
Scheiß
drauf,
jetzt
ist
er
mein
Feind
I
know
she
got
a
man,
Ich
weiß,
sie
hat
'nen
Typen
But
how
she
stare,
I
know
she
into
me
Aber
wie
sie
starrt,
ich
weiß
sie
steht
auf
mich
Different
hoes
up
in
the
telly,
Andere
Bitches
im
Telly
If
you
got
a
problem
Falls
du
ein
Problem
hast
Then
bro,
gonna
spin
with
a
spizzy
Dann
Bro,
wir
drehen
mit
'ner
Piece
We
gonna
fuck
for
an
hour
Wir
werden
'ne
Stunde
ficken
McGuire
white
bitches
on
me,
cartoon
like
Lizzie
McGuire,
weiße
Bitches
an
mir,
Cartoon
wie
Lizzie
Ride
on
the
dick
like
a
bike
Reitet
den
Schwanz
wie
ein
Bike
But
this
bitch
got
a
man,
Doch
diese
Bitch
hat
'nen
Mann
Now
his
ass
tryna
spin
like
a
wheelie
Jetzt
will
er
sich
wie
ein
Wheelie
dreh'n
Hundred
round
drum
onna
tec,
Hundertrunden-Magazin
auf
der
Tecc
But
I
split
them
in
half
Aber
ich
teile
sie
in
der
Hälfte
Many
Men,
now
I
feel
like
I'm
50
Viele
Männer,
jetzt
fühl
ich
mich
wie
Fifty
Bitch,
I
put
love
where
that
motherfuckin'
heater
Bitch,
ich
bringe
Hass
zu
dem
beschissenen
Heater
That
bitch
on
my
hip
Die
Waffe
an
meiner
Hüfte
We
turn
this
ass
to
a
brand,
now
his
face
onna
T
Wir
machen
ihn
berühmt,
jetzt
sein
Gesicht
auf
'nem
T-shirt
We
got
brodie
smokin'
outta
zip
Mein
Bro
raucht
aus'm
Baggy
Ex
bitch,
she
probably
hate
me
Ex-Bitch
hasst
mich
wohl
I
don't
give
a
fuck
about
that
bitch
Scheiß
auf
diese
Bitch
Cause
that
bitch
is
a
bitch
Denn
die
Bitch
ist
ne
Bitch
New
man
look
like
a
bitch
Neuer
Typ
sieht
aus
wie
ne
Bitch
So
a
bitch
is
a
bitch
Also
ne
Bitch
mit
ner
Bitch
With
a
bitch,
now
he
look
like
a
bitch
Jetzt
sieht
er
wie
ne
Bitch
aus
To
be
honest,
I
think
that
you
cool
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
denk
du
bist
cool
But
I
just
wanted
you
for
the
weekend
Aber
ich
wollte
dich
nur
für's
Wochenende
You
nine
out
of
ten
Du
bist
ne
Neun
von
Zehn
But
if
one
other
bitch
wanted
me
Aber
wenn
eine
andere
Bitch
mich
will
Then
I'm
leavin
Dann
bin
ich
weg
I
used
to
fuck
with
you
heavy
Ich
hab
früher
hart
mit
dir
gevögelt
Now
I
don't
feel
shit
when
we
speakin'
Jetzt
fühl
ich
nichts
mehr
beim
Reden
It's
probably
cause
you
been
distant
Liegt
wohl
daran,
dass
du
distanziert
bist
I
don't
give
a
fuck,
I
been
creepin'
Scheiß
drauf,
ich
war
am
Fremdgehen
He
said
he
up,
let's
get
up
with
him
Er
sagt
er
ist
wach,
lass
uns
zu
ihm
fahren
He
said
what's
up,
let's
get
up
with
him
Er
sagt
was
geht,
lass
uns
zu
ihm
fahren
He
think
he
tough,
he
get
touched
with
him
Er
denkt
er
ist
hart,
er
wird
abgemacht
Don't
give
a
fuck,
we
get
rough
with
him
Scheiß
drauf,
wir
werden
grob
mit
ihm
She
comin'
through
to
the
crib
Sie
kommt
zur
Bude
rüber
With
no
bra,
I
could
tell
she
like
bein'
commando
Ohne
BH,
wie
'n
Kommando
merk
ich
I
got
way
too
many
commas
inside
my
account
Ich
hab
zu
viele
Kommas
auf
dem
Konto
That
shit
look
like
a
hassle
Sieht
aus
wie
'ner
Arschkrampf
das
Zeug
I
got
a
girl
onna
girl
onna
girl
Ich
hab
'ne
Frau
auf
'ne
Frau
auf
'ne
Frau
We
be
stackin'
up
shit
like
a
castle
Wir
stapeln
das
Zeug
wie
'ne
Burg
Fuck
her
with
all
my
chains
on
Fick
sie
mit
all
meinen
Chains
dran
She
think
that
I'm
a
asshole
Sie
denkt
ich
bin
ein
Arschloch
Don't
you
worry
cause
I'm
leavin'
soon
Mach
dir
keine
Sorgen
weil
ich
bald
verschwind'
Zero
percent
up
on
the
tints
Tönung
auf
null
Prozent
Can't
even
see
it
through
Kann
nicht
mal
durchschau'n
I'm
a
rockstar,
NASCAR,
Jimmy
Cho
Ich
bin
Rockstar,
NASCAR,
Jimmy
Choo
I
flew
her
out
to
Madagascar,
fuck
it
dude
Ich
flog
sie
nach
Madagascar,
scheiß
drauf,
Alter
DND
at
night,
lil'
bitch
gon'
mind
your
business
Nicht
stören
nachts,
kleine
Bitch,
kümmer
dich
um
dich
Overseas,
I
fell
in
love
and
fucked
a
flight
attendant
Übersee
verliebt
und
flog
eine
Stewardess
Left
her
at
the
store,
I
wanna
talk
Ließ
sie
im
Store,
ich
will
reden
But
she
just
never
get
it
Doch
sie
wird
es
nie
versteh'n
You
not
that
important
Du
bist
nicht
so
wichtig
Try
to
wreck
it,
feel
like
Uncle
Felix
Will
es
zerstören,
fühl'
mich
wie
Onkel
Felix
Don't
you
worry,
babe,
I'll
call
you
when
I
land
Mach
dir
keine
Sorgen,
Baby,
ich
rufe
aus
der
Luft
All
she
said
was
K
and
that's
the
only
thing
she
said
Sie
sagte
nur
K
und
mehr
kam
von
ihr
nicht
That
don't
matter,
out
of
state
Das
zählt
nicht,
außer
Landes
I'm
doin'
something
that
you
can't
Ich
mache
Dinge
die
du
nicht
kannst
I
thought
I
fell
in
love
Ich
dachte
ich
verliebte
mich
But
you
never
gave
your
heart
to
me
Doch
du
gabst
mir
nie
dein
Herz
Man,
what
the
fu-
Mann,
was
zur
Höl-
Sorry,
baby,
I
mean,
pardon
me
Sorry
Baby,
ähm,
verzeih
mir
First
class,
I
flew
off,
fucked
on
the
balcony
Erste
Klasse
ich
flog
los
gevögelt
auf
dem
Balkon
Remember
we
was
kids
Erinnere
uns
als
Kinder
Playin'
around
like
it's
Monopoly
Spielten
rum
wie
Monopoly
Now
I
walk
around
with
different
color
like
Monopoly
Jetzt
lauf
ich
mit
verschiednen
Scheinen
wie
Monopoly
My
own
choppa
sing
Meine
eigene
Knarre
singt
Brand
new
FN,
don't
got
no
melody
Brandneue
FN,
hat
keine
Melodie
Up
in
Chicago
with
my
goons,
In
Chicago
mit
meinen
Boys
They
shootin'
shit,
don't
got
no
empathy
Die
ballern
rum,
ohne
jedes
Mitgefühl
We
used
to
buddy-buddy,
Wir
waren
Kumpel-Kumpel
Fuck
that
shit,
now
he
my
enemy
Scheiß
drauf,
jetzt
ist
er
mein
Feind
I
know
she
got
a
man,
Ich
weiß,
sie
hat
'nen
Typen
But
how
she
stare,
I
know
she
into
me
Aber
wie
sie
starrt,
ich
weiß
sie
steht
auf
mich
Different
hoes
up
in
the
telly,
Andere
Bitches
im
Telly
If
you
got
a
problem
Falls
du
ein
Problem
hast
Then
bro,
gonna
spin
with
a
spizzy
Dann
Bro,
wir
drehen
mit
'ner
Piece
We
gonna
fuck
for
an
hour
Wir
werden
'ne
Stunde
ficken
McGuire
white
bitches
on
me,
cartoon
like
Lizzie
McGuire,
weiße
Bitches
an
mir,
Cartoon
wie
Lizzie
Ride
on
the
dick
like
a
bike
Reitet
den
Schwanz
wie
ein
Bike
But
this
bitch
got
a
man,
Doch
diese
Bitch
hat
'nen
Mann
Now
his
ass
tryna
spin
like
a
wheelie
Jetzt
will
er
sich
wie
ein
Wheelie
dreh'n
Hundred
round
drum
onna
tec,
Hundertrunden-Magazin
auf
der
Tecc
But
I
split
them
in
half
Aber
ich
teile
sie
in
der
Hälfte
Many
Men,
now
I
feel
like
I'm
50
Viele
Männer,
jetzt
fühl
ich
mich
wie
Fifty
Bitch,
I
put
love
where
that
motherfuckin'
heater
Bitch,
ich
bringe
Hass
zu
dem
beschissenen
Heater
That
bitch
on
my
hip
Die
Waffe
an
meiner
Hüfte
We
turn
this
ass
to
a
brand,
now
his
face
onna
T
Wir
machen
ihn
berühmt,
jetzt
sein
Gesicht
auf
'nem
T-shirt
We
got
brodie
smokin'
outta
zip
Mein
Bro
raucht
aus'm
Baggy
Ex
bitch,
she
probably
hate
me
Ex-Bitch
hasst
mich
wohl
I
don't
give
a
fuck
about
that
bitch
Scheiß
auf
diese
Bitch
Cause
that
bitch
is
a
bitch
Denn
die
Bitch
ist
ne
Bitch
New
man
look
like
a
bitch
Neuer
Typ
sieht
aus
wie
ne
Bitch
So
a
bitch
is
a
bitch
Also
ne
Bitch
mit
ner
Bitch
With
a
bitch,
now
he
look
like
a
bitch
Jetzt
sieht
er
wie
ne
Bitch
aus
To
be
honest,
I
think
that
you
cool
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
denk
du
bist
cool
But
I
just
wanted
you
for
the
weekend
Aber
ich
wollte
dich
nur
für's
Wochenende
You
nine
out
of
ten
Du
bist
ne
Neun
von
Zehn
But
if
one
other
bitch
wanted
me
Aber
wenn
eine
andere
Bitch
mich
will
Then
I'm
leavin
Dann
bin
ich
weg
I
used
to
fuck
with
you
heavy
Ich
hab
früher
hart
mit
dir
gevögelt
Now
I
don't
feel
shit
when
we
speakin'
Jetzt
fühl
ich
nichts
mehr
beim
Reden
It's
probably
cause
you
been
distant
Liegt
wohl
daran,
dass
du
distanziert
bist
I
don't
give
a
fuck,
I
been
creepin'
Scheiß
drauf,
ich
war
am
Fremdgehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Fontanez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.