Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
like
you
don't
know
which
cup
to
pour
up
Es
ist,
als
wüsstest
du
nicht,
welchen
Becher
du
einschenken
sollst
And
you
just
want
a
pill
to
slow
down
Und
du
willst
nur
eine
Pille,
um
langsamer
zu
werden
But
if
I
had
to
give
up
my
time,
I
guess
so
Aber
wenn
ich
meine
Zeit
aufgeben
müsste,
dann
wohl
ja
It's
like
I
don't
wanna
give
up
my
heart
to
love
someone
Es
ist,
als
wollte
ich
mein
Herz
nicht
hergeben,
um
jemanden
zu
lieben
At
this
point,
my
heart
is
done
An
diesem
Punkt
ist
mein
Herz
erledigt
I
took
a
picture
in
the
mirror,
cold
boy,
no
heart
Ich
machte
ein
Foto
im
Spiegel,
kalter
Junge,
kein
Herz
Car
up
in
the
winter,
got
the
key,
but
it
won't
start
Auto
im
Winter,
hab
den
Schlüssel,
aber
es
springt
nicht
an
But
you
out
here
just
driving
me
until
I
put
in
park
Aber
du
hier
draußen
treibst
mich
einfach,
bis
ich
parke
Like
shit
got
me
confused
and
now
I'm
talking
to
the
stars
Als
ob
der
Scheiß
mich
verwirrt
hätte
und
jetzt
rede
ich
mit
den
Sternen
The
stars
not
even
far
Die
Sterne
sind
nicht
einmal
fern
And
now
we
talking
all
day
Und
jetzt
reden
wir
den
ganzen
Tag
She
said
it's
a
cold
world,
she
listen
to
Coldplay
Sie
sagte,
es
ist
eine
kalte
Welt,
sie
hört
Coldplay
She
listen
to
both
sides,
don't
know
what
she
gon'
say
Sie
hört
beide
Seiten,
weiß
nicht,
was
sie
sagen
wird
I've
been
up
all
night,
I
ain't
sleep
all
day
Ich
war
die
ganze
Nacht
wach,
habe
den
ganzen
Tag
nicht
geschlafen
I
threw
it
up
in
the
air,
she
catch
it
and
don't
say
Ich
warf
es
in
die
Luft,
sie
fängt
es
und
sagt
nichts
Two
door
the
butterfly,
addicted
to
road
rage
Zweitürer,
der
Schmetterling,
süchtig
nach
Raserei
Everything
to
the
side,
I
know
that
you
want
me
Alles
beiseite,
ich
weiß,
dass
du
mich
willst
Brains
up
on
the
floor,
I
know
that
I'm
lonely
Verstand
auf
dem
Boden,
ich
weiß,
dass
ich
einsam
bin
Oh,
I
hope
I
make
it,
what
you
do
to
me?
Oh,
ich
hoffe,
ich
schaffe
es,
was
tust
du
mir
an?
Too
much
liquor
wasted,
what
you
do
to
me?
Zu
viel
Alkohol
verschwendet,
was
tust
du
mir
an?
Oh,
I
hope
I
make
it,
what
you
do
to
me?
Oh,
ich
hoffe,
ich
schaffe
es,
was
tust
du
mir
an?
Too
much
liquor
wasted,
what
you
do
to
me?
(Woah)
Zu
viel
Alkohol
verschwendet,
was
tust
du
mir
an?
(Woah)
What
you
do
to
me?
Yeah
Was
tust
du
mir
an?
Yeah
What
you
do
to
me?
Woah
Was
tust
du
mir
an?
Woah
Uh
huh,
what
you
do
to
me?
Yeah
Uh
huh,
was
tust
du
mir
an?
Yeah
What
you
do
to
me?
Was
tust
du
mir
an?
Like,
how
much
more
you
gotta
take
until
we
take
it
slow?
So,
wie
viel
mehr
musst
du
nehmen,
bis
wir
es
langsam
angehen?
It's
like
you'd
rather
take
flight
than
travel
on
the
road
Es
ist,
als
würdest
du
lieber
fliegen,
als
auf
der
Straße
zu
reisen
DT
my
bitch
out
in
Milwaukee,
diamonds
Ruby
Rose
DT
mein
Girl
draußen
in
Milwaukee,
Diamanten
Ruby
Rose
And
now
we
stuck
up
in
Raq,
almost
forgot
the-
Und
jetzt
stecken
wir
im
Raq
fest,
hätten
fast
die-
vergessen
She
put
my
heart
on
auto-pilot
Sie
hat
mein
Herz
auf
Autopilot
gestellt
Stuck
in
the
dark,
I
love
the
quiet
Gefangen
im
Dunkeln,
ich
liebe
die
Stille
Don't
wanna
land,
but
you
should
try
it
Will
nicht
landen,
aber
du
solltest
es
versuchen
Stuck
in
the
past,
traumatic
violence
Gefangen
in
der
Vergangenheit,
traumatische
Gewalt
Grab
the
wheel
and
crash
again,
crash
again
Greif
das
Lenkrad
und
crashe
wieder,
crashe
wieder
And
I
don't
even
drive
the
whip,
get
it
wrapped
again
Und
ich
fahre
nicht
mal
den
Schlitten,
lass
ihn
wieder
folieren
I
thought
I'd
never
love
again,
it's
back
again
Ich
dachte,
ich
würde
nie
wieder
lieben,
es
ist
wieder
da
And
I'm
sorry
if
I'm
bad
at
it,
I'm
practicing
Und
es
tut
mir
leid,
wenn
ich
schlecht
darin
bin,
ich
übe
Oh,
I
hope
I
make
it,
what
you
do
to
me?
Oh,
ich
hoffe,
ich
schaffe
es,
was
tust
du
mir
an?
Too
much
liquor
wasted,
what
you
do
to
me?
Zu
viel
Alkohol
verschwendet,
was
tust
du
mir
an?
Oh,
I
hope
I
make
it,
what
you
do
to
me?
Oh,
ich
hoffe,
ich
schaffe
es,
was
tust
du
mir
an?
Too
much
liquor
wasted,
what
you
do
to
me?
(Woah)
Zu
viel
Alkohol
verschwendet,
was
tust
du
mir
an?
(Woah)
What
you
do
to
me?
Yeah
Was
tust
du
mir
an?
Yeah
What
you
do
to
me?
Woah
Was
tust
du
mir
an?
Woah
Uh
huh,
what
you
do
to
me?
Yeah
Uh
huh,
was
tust
du
mir
an?
Yeah
What
you
do
to
me?
Was
tust
du
mir
an?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Fontanez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.