Foals - Spanish Sahara - перевод текста песни на немецкий

Spanish Sahara - Foalsперевод на немецкий




Spanish Sahara
Spanische Sahara
So I walked into the haze
Also ging ich in den Dunst
And a million dirty ways
Und eine Million schmutzige Wege
Now I see you lying there
Jetzt sehe ich dich dort liegen
Like a lie low losing air, air
Wie eine Lüge, die niedrig liegt und Luft verliert, Luft
Black rocks and shoreline sand
Schwarze Felsen und Ufersand
Still that summer I cannot bare
Immer noch dieser Sommer, den ich nicht ertragen kann
And I wipe the sand of my arms
Und ich wische den Sand von meinen Armen
The Spanish Sahara, the place that you'd wanna
Die Spanische Sahara, der Ort, an dem du wolltest
Leave the horror here
Den Schrecken hier lassen
Forget the horror here
Vergiss den Schrecken hier
Forget the horror here
Vergiss den Schrecken hier
Leave it all down here
Lass alles hier unten
It's future rust and then it's future dust
Es ist zukünftiger Rost und dann ist es zukünftiger Staub
Forget the horror here
Vergiss den Schrecken hier
Forget the horror here
Vergiss den Schrecken hier
Leave it all down here
Lass alles hier unten
It's future rust and then it's future dust
Es ist zukünftiger Rost und dann ist es zukünftiger Staub
Now the waves they drag you down
Jetzt ziehen dich die Wellen hinunter
Carry you to broken ground
Tragen dich zu zerbrochenem Boden
Though I find you in the sand
Obwohl ich dich im Sand finde
Wipe you clean with dirty hands
Wische dich sauber mit schmutzigen Händen
So goddamn this boiling space
So verdammt sei dieser kochende Raum
The Spanish Sahara, the place that you'd wanna
Die Spanische Sahara, der Ort, an dem du wolltest
Leave the horror here
Den Schrecken hier lassen
Forget the horror here
Vergiss den Schrecken hier
Forget the horror here
Vergiss den Schrecken hier
Leave it all down here
Lass alles hier unten
It's future rust and then it's future dust
Es ist zukünftiger Rost und dann ist es zukünftiger Staub
I'm the fury in your head
Ich bin die Wut in deinem Kopf
I'm the fury in your bed
Ich bin die Wut in deinem Bett
I'm the ghost in the back of your head
Ich bin der Geist in deinem Hinterkopf
'Cause I am
Denn das bin ich
I'm the fury in your head
Ich bin die Wut in deinem Kopf
I'm the fury in your bed
Ich bin die Wut in deinem Bett
I'm the ghost in the back of your head
Ich bin der Geist in deinem Hinterkopf
'Cause I am
Denn das bin ich
I'm the fury in your head
Ich bin die Wut in deinem Kopf
I'm the fury in your bed
Ich bin die Wut in deinem Bett
I'm the ghost in the back of your head
Ich bin der Geist in deinem Hinterkopf
'Cause I am
Denn das bin ich
Forget the horror here
Vergiss den Schrecken hier
Forget the horror here
Vergiss den Schrecken hier
Leave it all down here
Lass alles hier unten
It's future rust and it's future dust
Es ist zukünftiger Rost und es ist zukünftiger Staub
I'm the fury in your head
Ich bin die Wut in deinem Kopf
I'm the fury in your bed
Ich bin die Wut in deinem Bett
I'm the ghost in the back of your head
Ich bin der Geist in deinem Hinterkopf
'Cause I am
Denn das bin ich
I'm the fury in your head
Ich bin die Wut in deinem Kopf
I'm the fury in your bed
Ich bin die Wut in deinem Bett
I'm the ghost in the back of your head
Ich bin der Geist in deinem Hinterkopf
'Cause I am
Denn das bin ich
I'm the fury in your head
Ich bin die Wut in deinem Kopf
I'm the fury in your bed
Ich bin die Wut in deinem Bett
I'm the ghost in the back of your head
Ich bin der Geist in deinem Hinterkopf
'Cause I am
Denn das bin ich





Авторы: Edwin Thomas Congreave, Walter Gervers, James Andrew Smith, Jack William Bevan, Yannis Barnabas Emanuel Philippakis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.