Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spanish Sahara
Spanische Sahara
So
I
walked
into
the
haze
Also
ging
ich
in
den
Dunst
And
a
million
dirty
ways
Und
eine
Million
schmutzige
Wege
Now
I
see
you
lying
there
Jetzt
sehe
ich
dich
dort
liegen
Like
a
lie
low
losing
air,
air
Wie
eine
Lüge,
die
niedrig
liegt
und
Luft
verliert,
Luft
Black
rocks
and
shoreline
sand
Schwarze
Felsen
und
Ufersand
Still
that
summer
I
cannot
bare
Immer
noch
dieser
Sommer,
den
ich
nicht
ertragen
kann
And
I
wipe
the
sand
of
my
arms
Und
ich
wische
den
Sand
von
meinen
Armen
The
Spanish
Sahara,
the
place
that
you'd
wanna
Die
Spanische
Sahara,
der
Ort,
an
dem
du
wolltest
Leave
the
horror
here
Den
Schrecken
hier
lassen
Forget
the
horror
here
Vergiss
den
Schrecken
hier
Forget
the
horror
here
Vergiss
den
Schrecken
hier
Leave
it
all
down
here
Lass
alles
hier
unten
It's
future
rust
and
then
it's
future
dust
Es
ist
zukünftiger
Rost
und
dann
ist
es
zukünftiger
Staub
Forget
the
horror
here
Vergiss
den
Schrecken
hier
Forget
the
horror
here
Vergiss
den
Schrecken
hier
Leave
it
all
down
here
Lass
alles
hier
unten
It's
future
rust
and
then
it's
future
dust
Es
ist
zukünftiger
Rost
und
dann
ist
es
zukünftiger
Staub
Now
the
waves
they
drag
you
down
Jetzt
ziehen
dich
die
Wellen
hinunter
Carry
you
to
broken
ground
Tragen
dich
zu
zerbrochenem
Boden
Though
I
find
you
in
the
sand
Obwohl
ich
dich
im
Sand
finde
Wipe
you
clean
with
dirty
hands
Wische
dich
sauber
mit
schmutzigen
Händen
So
goddamn
this
boiling
space
So
verdammt
sei
dieser
kochende
Raum
The
Spanish
Sahara,
the
place
that
you'd
wanna
Die
Spanische
Sahara,
der
Ort,
an
dem
du
wolltest
Leave
the
horror
here
Den
Schrecken
hier
lassen
Forget
the
horror
here
Vergiss
den
Schrecken
hier
Forget
the
horror
here
Vergiss
den
Schrecken
hier
Leave
it
all
down
here
Lass
alles
hier
unten
It's
future
rust
and
then
it's
future
dust
Es
ist
zukünftiger
Rost
und
dann
ist
es
zukünftiger
Staub
I'm
the
fury
in
your
head
Ich
bin
die
Wut
in
deinem
Kopf
I'm
the
fury
in
your
bed
Ich
bin
die
Wut
in
deinem
Bett
I'm
the
ghost
in
the
back
of
your
head
Ich
bin
der
Geist
in
deinem
Hinterkopf
'Cause
I
am
Denn
das
bin
ich
I'm
the
fury
in
your
head
Ich
bin
die
Wut
in
deinem
Kopf
I'm
the
fury
in
your
bed
Ich
bin
die
Wut
in
deinem
Bett
I'm
the
ghost
in
the
back
of
your
head
Ich
bin
der
Geist
in
deinem
Hinterkopf
'Cause
I
am
Denn
das
bin
ich
I'm
the
fury
in
your
head
Ich
bin
die
Wut
in
deinem
Kopf
I'm
the
fury
in
your
bed
Ich
bin
die
Wut
in
deinem
Bett
I'm
the
ghost
in
the
back
of
your
head
Ich
bin
der
Geist
in
deinem
Hinterkopf
'Cause
I
am
Denn
das
bin
ich
Forget
the
horror
here
Vergiss
den
Schrecken
hier
Forget
the
horror
here
Vergiss
den
Schrecken
hier
Leave
it
all
down
here
Lass
alles
hier
unten
It's
future
rust
and
it's
future
dust
Es
ist
zukünftiger
Rost
und
es
ist
zukünftiger
Staub
I'm
the
fury
in
your
head
Ich
bin
die
Wut
in
deinem
Kopf
I'm
the
fury
in
your
bed
Ich
bin
die
Wut
in
deinem
Bett
I'm
the
ghost
in
the
back
of
your
head
Ich
bin
der
Geist
in
deinem
Hinterkopf
'Cause
I
am
Denn
das
bin
ich
I'm
the
fury
in
your
head
Ich
bin
die
Wut
in
deinem
Kopf
I'm
the
fury
in
your
bed
Ich
bin
die
Wut
in
deinem
Bett
I'm
the
ghost
in
the
back
of
your
head
Ich
bin
der
Geist
in
deinem
Hinterkopf
'Cause
I
am
Denn
das
bin
ich
I'm
the
fury
in
your
head
Ich
bin
die
Wut
in
deinem
Kopf
I'm
the
fury
in
your
bed
Ich
bin
die
Wut
in
deinem
Bett
I'm
the
ghost
in
the
back
of
your
head
Ich
bin
der
Geist
in
deinem
Hinterkopf
'Cause
I
am
Denn
das
bin
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Thomas Congreave, Walter Gervers, James Andrew Smith, Jack William Bevan, Yannis Barnabas Emanuel Philippakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.