Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spanish Sahara
Испанская Сахара
So
I
walked
into
the
haze
Я
шагнул
в
дымку,
And
a
million
dirty
ways
Миллионом
грязных
троп,
Now
I
see
you
lying
there
Теперь
я
вижу
тебя
лежащей
там,
Like
a
lie
low
losing
air,
air
Как
ложь,
теряющая
воздух,
воздух.
Black
rocks
and
shoreline
sand
Черные
скалы
и
береговой
песок,
Still
that
summer
I
cannot
bare
Все
еще
то
лето,
которое
я
не
могу
вынести.
And
I
wipe
the
sand
of
my
arms
И
я
стираю
песок
с
моих
рук,
The
Spanish
Sahara,
the
place
that
you'd
wanna
Испанская
Сахара,
место,
где
ты
хотела
бы
Leave
the
horror
here
Оставить
ужас
здесь.
Forget
the
horror
here
Забудь
об
ужасе
здесь,
Forget
the
horror
here
Забудь
об
ужасе
здесь,
Leave
it
all
down
here
Оставь
все
это
здесь,
It's
future
rust
and
then
it's
future
dust
Это
будущая
ржавчина,
а
затем
это
будущая
пыль.
Forget
the
horror
here
Забудь
об
ужасе
здесь,
Forget
the
horror
here
Забудь
об
ужасе
здесь,
Leave
it
all
down
here
Оставь
все
это
здесь,
It's
future
rust
and
then
it's
future
dust
Это
будущая
ржавчина,
а
затем
это
будущая
пыль.
Now
the
waves
they
drag
you
down
Теперь
волны
тянут
тебя
вниз,
Carry
you
to
broken
ground
Несут
тебя
на
разбитую
землю,
Though
I
find
you
in
the
sand
Хотя
я
нахожу
тебя
в
песке,
Wipe
you
clean
with
dirty
hands
Стираю
тебя
грязными
руками.
So
goddamn
this
boiling
space
Так
прокляни
это
кипящее
пространство,
The
Spanish
Sahara,
the
place
that
you'd
wanna
Испанская
Сахара,
место,
где
ты
хотела
бы
Leave
the
horror
here
Оставить
ужас
здесь.
Forget
the
horror
here
Забудь
об
ужасе
здесь,
Forget
the
horror
here
Забудь
об
ужасе
здесь,
Leave
it
all
down
here
Оставь
все
это
здесь,
It's
future
rust
and
then
it's
future
dust
Это
будущая
ржавчина,
а
затем
это
будущая
пыль.
I'm
the
fury
in
your
head
Я
- ярость
в
твоей
голове,
I'm
the
fury
in
your
bed
Я
- ярость
в
твоей
постели,
I'm
the
ghost
in
the
back
of
your
head
Я
- призрак
в
глубине
твоей
головы,
'Cause
I
am
Потому
что
я
есть.
I'm
the
fury
in
your
head
Я
- ярость
в
твоей
голове,
I'm
the
fury
in
your
bed
Я
- ярость
в
твоей
постели,
I'm
the
ghost
in
the
back
of
your
head
Я
- призрак
в
глубине
твоей
головы,
'Cause
I
am
Потому
что
я
есть.
I'm
the
fury
in
your
head
Я
- ярость
в
твоей
голове,
I'm
the
fury
in
your
bed
Я
- ярость
в
твоей
постели,
I'm
the
ghost
in
the
back
of
your
head
Я
- призрак
в
глубине
твоей
головы,
'Cause
I
am
Потому
что
я
есть.
Forget
the
horror
here
Забудь
об
ужасе
здесь,
Forget
the
horror
here
Забудь
об
ужасе
здесь,
Leave
it
all
down
here
Оставь
все
это
здесь,
It's
future
rust
and
it's
future
dust
Это
будущая
ржавчина
и
будущая
пыль.
I'm
the
fury
in
your
head
Я
- ярость
в
твоей
голове,
I'm
the
fury
in
your
bed
Я
- ярость
в
твоей
постели,
I'm
the
ghost
in
the
back
of
your
head
Я
- призрак
в
глубине
твоей
головы,
'Cause
I
am
Потому
что
я
есть.
I'm
the
fury
in
your
head
Я
- ярость
в
твоей
голове,
I'm
the
fury
in
your
bed
Я
- ярость
в
твоей
постели,
I'm
the
ghost
in
the
back
of
your
head
Я
- призрак
в
глубине
твоей
головы,
'Cause
I
am
Потому
что
я
есть.
I'm
the
fury
in
your
head
Я
- ярость
в
твоей
голове,
I'm
the
fury
in
your
bed
Я
- ярость
в
твоей
постели,
I'm
the
ghost
in
the
back
of
your
head
Я
- призрак
в
глубине
твоей
головы,
'Cause
I
am
Потому
что
я
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Thomas Congreave, Walter Gervers, James Andrew Smith, Jack William Bevan, Yannis Barnabas Emanuel Philippakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.