Текст и перевод песни Foals - What Remains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
I
see
you
in
your
cobra
nest
О,
вижу
тебя
в
твоем
змеином
гнезде
All
dressed
up
in
your
Sunday
best
Всю
такую
нарядную,
в
лучшем
платье
In
the
opal
morning
light
В
опаловом
свете
утра
See
your
gun
there
shining
bright
Вижу
твой
пистолет,
ярко
блестящий
Shining
bright
Ярко
блестящий
Now
the
storm
is
on
its
way
Теперь
буря
приближается
Coming
here
to
break
the
day
Идет
сюда,
чтобы
разрушить
день
Steaming
rain
Паровой
дождь
Oh,
you
go
shoot
me
down
О,
ты
застрелишь
меня
Take
my
halo,
yoke
and
crown
Забери
мой
ореол,
ярмо
и
корону
Yoke
and
crown
Ярмо
и
корону
'Cause
I've
been
to
the
darkest
place
I
know
Потому
что
я
был
в
самом
темном
месте,
которое
знаю
You,
my
dear,
shouldn't
fear
what
lies
below
Тебе,
моя
дорогая,
не
стоит
бояться
того,
что
внизу
It's
just
bones
Там
только
кости
Now
you
go
softly
soft
Теперь
ты
идешь
тихо,
тихо
Picking
out
better
bones
than
your
own
Выбирая
кости
получше
своих
собственных
Oh,
I
see
you
creep
in
the
dark
О,
я
вижу,
как
ты
крадешься
в
темноте
Sticking
pins
into
the
rain
Втыкая
булавки
в
дождь
To
wash
away
Чтобы
смыть
все
I've
been
to
the
only
place
I
know
Я
был
в
единственном
месте,
которое
знаю
It's
just
bones
Там
только
кости
So
you,
my
dear,
shouldn't
fear
what
lies
below
Так
что
тебе,
моя
дорогая,
не
стоит
бояться
того,
что
внизу
It's
just
bones
Там
только
кости
Bones,
bones,
bones,
bones,
bones
Кости,
кости,
кости,
кости,
кости
Bones,
bones,
bones,
bones,
bones
Кости,
кости,
кости,
кости,
кости
Bones,
bones,
bones,
bones,
bones
Кости,
кости,
кости,
кости,
кости
So
how
can
love
bare
to
see
you,
bare
to
see
you
go
alone?
Так
как
же
любовь
может
вынести,
видя
тебя,
видя,
как
ты
уходишь
одна?
Black
and
blue,this
beating
heart's
got
the
same
blood
В
синяках,
это
бьющееся
сердце
той
же
крови
As
your
own,
as
your
own
Что
и
твое,
что
и
твое
So
you,
my
dear,
shouldn't
fear
what
lies
below
Так
что
тебе,
моя
дорогая,
не
стоит
бояться
того,
что
внизу
It's
just
bones
Там
только
кости
And
I've
been
to
the
darkest
place
you
know
И
я
был
в
самом
темном
месте,
которое
ты
знаешь
It's
just
bones
Там
только
кости
Bones,
bones,
bones,
bones
Кости,
кости,
кости,
кости
Bones,
bones,
bones,
bones
Кости,
кости,
кости,
кости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EDWIN THOMAS CONGREAVE, JAMES SMITH, YANNIS BARNABAS EMANUEL PHILIPPAKIS, JACK WILLIAM BEVAN, WALTER JAMES MORRISON GERVERS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.