Fobia - Miel del Escorpión (Pastel - En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fobia - Miel del Escorpión (Pastel - En Vivo)




Miel del Escorpión (Pastel - En Vivo)
Scorpion's Honey (Pastel - Live)
La noche es un animal
The night is an animal
Que no se puede domar
That cannot be tamed
Que siempre viene a invitar de nuevo
Who always comes to invite you again
Al intoxicante juego de esperarte
To the intoxicating game of waiting for you
El tiempo es un criminal
Time is a criminal
Que nada quiere robar
Who wants to steal nothing
Que gusta de acompañarme siempre
Who likes to accompany me always
En este enviciante juego de esperarte
In this addictive game of waiting for you
En mi pasión vegetal
In my vegetal passion
La selva de mi cabeza
The jungle of my head
Me hace víctima y presa
Makes me victim and prey
Y no hay forma de escapar
And there is no way to escape
Pues siempre vuelve a empezar
For it always starts again
El juego de esperarte
The game of waiting for you
Ay, dame, dame miel del escorpión
Oh, give me, give me scorpion's honey
Pa' curar mi corazón, de penas
To heal my heart, of sorrows
Yo que volverás a
I know you'll come back to me
Ay, dame, dame miel del escorpión
Oh, give me, give me scorpion's honey
Pa' curar mi corazón, de penas
To heal my heart, of sorrows
Yo que volverás a
I know you'll come back to me
Soy una estrella de mar
I am a starfish
Un centinela inmortal
An immortal sentinel
Con todo el tiempo del mundo
With all the time in the world
Para jugar tu absurdo juego de esperarte
To play your absurd game of waiting for you
En mi pasión vegetal
In my vegetal passion
La selva de mi cabeza
The jungle of my head
El que entra ya no regresa
Whoever enters never returns
Y no hay forma de escapar
And there is no way to escape
Pues siempre vuelve a empezar
For it always starts again
El juego de esperarte
The game of waiting for you
Ay, dame, dame miel del escorpión
Oh, give me, give me scorpion's honey
Pa' curar mi corazón, de penas
To heal my heart, of sorrows
Yo que volverás a
I know you'll come back to me
Ay, dame, dame miel del escorpión
Oh, give me, give me scorpion's honey
Pa' curar mi corazón, de penas
To heal my heart, of sorrows
Yo que volverás a
I know you'll come back to me
Ay, dame, dame miel del escorpión
Oh, give me, give me scorpion's honey
Pa' curar mi corazón, de penas
To heal my heart, of sorrows
(Yo que volverás a mí)
(I know you'll come back to me)
Ay, dame, dame miel del escorpión
Oh, give me, give me scorpion's honey
Pa' curar mi corazón, de penas
To heal my heart, of sorrows
Yo que volverás
I know you'll come back
Yo que volverás a
I know you'll come back to me
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
¿Cómo vamos?
How are we doing?





Авторы: Paco Huidobro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.