Fobia - Miel del Escorpión - Pastel - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fobia - Miel del Escorpión - Pastel - En Vivo




Miel del Escorpión - Pastel - En Vivo
Honey of the Scorpion - Pie - Live
La noche es un animal
Night is an animal
Que no se puede domar
That can't be tamed
Que siempre viene a invitar de nuevo
Always comes again to invite
Al intoxicante juego de esperarte
To the intoxicating game of waiting for you
El tiempo es un criminal
Time is a criminal
Que nada quiere robar
That doesn't want to steal
Que gusta de acompañarme siempre
That likes to always accompany me
En este enviciante juego de esperarte
In this addictive game of waiting for you
En mi pasión vegetal
In my plant passion
La selva de mi cabeza
The jungle of my head
Me hace víctima y presa
Makes me victim and prey
Y no hay forma de escapar
And there's no way to escape
Pues siempre vuelve a empezar
For it always starts over
El juego de esperarte
The game of waiting for you
Ay dame, dame miel del escorpión
Oh give me, give me honey of the scorpion
Pa' curar mi corazón, de penas
To heal my heart, of sorrows
Yo que volverás a
I know you'll come back to me
Ay dame, dame miel del escorpión
Oh give me, give me honey of the scorpion
Pa' curar mi corazón, de penas
To heal my heart, of sorrows
Yo que volverás a
I know you'll come back to me
Soy una estrella de mar
I'm a starfish
Un centinela inmortal
An immortal guard
Con todo el tiempo del mundo
With all the time in the world
Para jugar tu absurdo juego de esperarte
To play your absurd game of waiting for you
En mi pasión vegetal
In my plant passion
La selva de mi cabeza
The jungle of my head
El que entra ya no regresa
He who enters will never return
Y no hay forma de escapar
And there's no way to escape
Pues siempre vuelve a empezar
For it always starts over
El juego de esperarte
The game of waiting for you
Ay dame, dame miel del escorpión
Oh give me, give me honey of the scorpion
Pa' curar mi corazón, de penas
To heal my heart, of sorrows
Yo que volverás a
I know you'll come back to me
Ay dame, dame miel del escorpión
Oh give me, give me honey of the scorpion
Pa' curar mi corazón, de penas
To heal my heart, of sorrows
Yo que volverás a
I know you'll come back to me
Ay dame, dame miel del escorpión
Oh give me, give me honey of the scorpion
Pa curar mi corazón, de penas
To heal my heart, of sorrows
Yo que volverás a
I know you'll come back to me
Ay dame, dame miel del escorpión
Oh give me, give me honey of the scorpion
Pa curar mi corazón, de penas
To heal my heart, of sorrows
Yo que volverás
I know you'll come back
Yo que volverás a
I know you'll come back to me
No no no
No no no
No no no
No no no
Oh ohh ohh
Oh ohh ohh
¿Cómo vamos?
How are we?





Авторы: Paco Huidobro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.