Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
letný
večer,
obuvám
si
vansky
Летний
вечер,
надеваю
свои
вансы
Západ
slnka,
oranžové
mraky,
Закат
солнца,
оранжевые
облака,
A
všeci
moji
psy,
sú
vonku
šťastný
И
все
мои
псы,
на
улице
счастливы
Život
asi
nebude
až
taky
strašný,
Жизнь,
наверное,
не
такая
уж
и
страшная,
Je
letný
večer,
obuvám
si
vansky
Летний
вечер,
надеваю
свои
вансы
Západ
slnka,
oranžové
mraky,
Закат
солнца,
оранжевые
облака,
A
všeci
moji
psy,
sú
vonku
šťastný
И
все
мои
псы,
на
улице
счастливы
Život
asi
nebude
až
taky
strašný,
Жизнь,
наверное,
не
такая
уж
и
страшная,
Študenti
sú
pobalený
na
fesťáky,
Студенты
собрались
на
фестивали,
Vonku
na
teba
čekajú
letné
lásky,
На
улице
тебя
ждут
летние
любови,
Po
meste
rozvonievajú
vodné
fajky,
По
городу
разносится
аромат
кальянов,
A
okolo
jazera
poletuju
vážky
А
вокруг
озера
порхают
стрекозы
Nebuď
na
vážkách,
vidíš
tie
kočky,
Не
будь
в
нерешительности,
видишь
этих
красоток,
Treba
ich
zbaliť
ako?
Нужно
их
снять,
как?
Tri
roky
spátky,
tri
roky
spátky,
Три
года
назад,
три
года
назад,
V
penaženke
som
mal
iba
trištvrťáky,
В
кошельке
у
меня
были
только
трёхрублевки,
- Okolo
pásu,
a
trištvrťáky,
- Вокруг
пояса,
и
трёхрублевки,
Trištvrťe
na
tri,
pijeme,
daj
si,
Без
пятнадцати
три,
пьём,
наливай,
Magori
zahadzujte
po
sebe
fl'ašky,
Придурки,
убирайте
за
собой
бутылки,
Ležíme
a
pozeráme
na
oblaky,
Лежим
и
смотрим
на
облака,
Chalani
idú
do
obchodu,
Пацаны
идут
в
магазин,
Farby,
laky,
maluju
po
meste,
steny,
vlaky,
Краски,
лаки,
рисуют
по
городу,
стены,
поезда,
Sme
stále
taký,
problemový
chlapci,
Мы
всё
ещё
такие,
проблемные
парни,
Je
letný
večer,
a
my
sme
v
raušije
Летний
вечер,
а
мы
в
угаре
Letný
večer,
obuvám
si
vansky
Летний
вечер,
надеваю
свои
вансы
Západ
slnka,
oranžové
mraky,
Закат
солнца,
оранжевые
облака,
A
všeci
moji
psy,
sú
vonku
šťastný
И
все
мои
псы,
на
улице
счастливы
Život
asi
nebude
až
taky
strašný,
Жизнь,
наверное,
не
такая
уж
и
страшная,
Je
letný
večer,
obuvám
si
vansky
Летний
вечер,
надеваю
свои
вансы
Západ
slnka,
oranžové
mraky,
Закат
солнца,
оранжевые
облака,
A
všeci
moji
psy,
sú
vonku
šťastný
И
все
мои
псы,
на
улице
счастливы
Život
asi
nebude
až
taky
strašný,
Жизнь,
наверное,
не
такая
уж
и
страшная,
Je
letný
večer,
obuvám
si
vansky
Летний
вечер,
надеваю
свои
вансы
Západ
slnka,
oranžové
mraky,
Закат
солнца,
оранжевые
облака,
A
všeci
moji
psy,
sú
vonku
šťastný
И
все
мои
псы,
на
улице
счастливы
Život
asi
nebude
až
taky
strašný,
Жизнь,
наверное,
не
такая
уж
и
страшная,
Je
letný
večer,
obuvám
si
vansky
Летний
вечер,
надеваю
свои
вансы
Západ
slnka,
oranžové
mraky,
Закат
солнца,
оранжевые
облака,
A
všeci
moji
psy,
sú
vonku
šťastný
И
все
мои
псы,
на
улице
счастливы
Život
asi
nebude
až
taky
strašný
Жизнь,
наверное,
не
такая
уж
и
страшная
Je
letný
večer,
obuvám
si
vansky
Летний
вечер,
надеваю
свои
вансы
Západ
slnka,
oranžové
mraky,
Закат
солнца,
оранжевые
облака,
A
všeci
moji
psy,
sú
vonku
šťastný
И
все
мои
псы,
на
улице
счастливы
Život
asi
nebude
až
taky
strašný,
Жизнь,
наверное,
не
такая
уж
и
страшная,
Je
letný
večer,
obuvám
si
vansky
Летний
вечер,
надеваю
свои
вансы
Západ
slnka,
oranžové
mraky,
Закат
солнца,
оранжевые
облака,
A
všeci
moji
psy,
sú
vonku
šťastný
И
все
мои
псы,
на
улице
счастливы
Život
asi
nebude
až
taky
strašný,
Жизнь,
наверное,
не
такая
уж
и
страшная,
Dlhé
roky
som
nebol
na
dovolenke,
Долгое
время
не
был
в
отпуске,
Iba
stresy
v
hoode,
Только
стрессы
в
худи,
A
underground
shit,
И
андеграундный
движ,
Zajtra
si
ale
sbalím
saky
paky,
Завтра
соберу
манатки,
A
čauky
mňauky,
letím
za
oblaky,
И
пока-пока,
лечу
за
облака,
Ale
ještě
pred
tým
jeden
letný
večer,
Но
перед
этим
еще
один
летний
вечер,
V
mojom
meste,
starý
feláci,
В
моем
городе,
старые
приятели,
Zavolaj
baby,
kupíme
flašky,
Позвони
девчонкам,
купим
бутылки,
A
pošleme
ti
polohu
do
navigačky,
И
отправим
тебе
геолокацию
в
навигатор,
Grillujeme
hovedzie
na
garden
party,
Жарим
говядину
на
вечеринке
в
саду,
Sedíme
na
terase
a
hráme
karty,
Сидим
на
террасе
и
играем
в
карты,
Ale
asi
by
to
chcelo
eště
pár
piv,
Но,
кажется,
нужно
еще
пару
пива,
A
eště
pár
piv,
a
eště
pár
pív,
И
еще
пару
пива,
и
еще
пару
пива,
Nemáme
náladu
na
susedské
hádky,
Нет
настроения
на
соседские
ссоры,
Vynieseme
susedě
po
schodoch
tašky,
Поднимем
соседке
по
лестнице
сумки,
Ale
sorry
teta
nedaju
sa
snižit
bassy,
Но
извините,
тетя,
басы
убавить
нельзя,
Je
mi
luto,
že
vam
z
toho
šedivejú
vlasy,
Мне
жаль,
что
у
вас
из-за
этого
седеют
волосы,
Je
letný
večer,
obuvám
si
vansky
Летний
вечер,
надеваю
свои
вансы
Západ
slnka,
oranžové
mraky,
Закат
солнца,
оранжевые
облака,
A
všeci
moji
psy,
sú
vonku
šťastný
И
все
мои
псы,
на
улице
счастливы
Život
asi
nebude
až
taky
strašný,
Жизнь,
наверное,
не
такая
уж
и
страшная,
Je
letný
večer,
obuvám
si
vansky
Летний
вечер,
надеваю
свои
вансы
Západ
slnka,
oranžové
mraky,
Закат
солнца,
оранжевые
облака,
A
všeci
moji
psy,
sú
vonku
šťastný
И
все
мои
псы,
на
улице
счастливы
Život
asi
nebude
až
taky
strašný,
Жизнь,
наверное,
не
такая
уж
и
страшная,
Je
letný
večer,
obuvám
si
vansky
Летний
вечер,
надеваю
свои
вансы
Západ
slnka,
oranžové
mraky,
Закат
солнца,
оранжевые
облака,
A
všeci
moji
psy,
sú
vonku
šťastný
И
все
мои
псы,
на
улице
счастливы
Život
asi
nebude
až
taky
strašný,
Жизнь,
наверное,
не
такая
уж
и
страшная,
Je
letný
večer,
obuvám
si
vansky
Летний
вечер,
надеваю
свои
вансы
Západ
slnka,
oranžové
mraky,
Закат
солнца,
оранжевые
облака,
A
všeci
moji
psy,
sú
vonku
šťastný
И
все
мои
псы,
на
улице
счастливы
Život
asi
nebude
až
taky
strašný,
Жизнь,
наверное,
не
такая
уж
и
страшная,
Život
asi
nebude
až
taky
strašný,
Жизнь,
наверное,
не
такая
уж
и
страшная,
Život
asi
nebude
až
taky
strašný,
Жизнь,
наверное,
не
такая
уж
и
страшная,
Taky
strašný...
Такая
страшная...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fobia Kid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.