Текст и перевод песни Fobia - 200 Sábados (En Vivo)
200 Sábados (En Vivo)
200 Saturdays (Live)
Pase
otra
tarde
solo
I
spent
another
afternoon
alone
Pase
otra
noche
sin
dormir
I
spent
another
night
without
sleep
Pase
otro
largo
invierno
I
spent
another
long
winter
200
sábados
sin
ti
200
Saturdays
without
you
Es
otro
día
aburrido
It's
another
boring
day
No
queda
nada
que
decir
There's
nothing
left
to
say
Buscando
en
los
canales
Flipping
through
the
channels
Alguien
que
se
parezca
a
ti
Looking
for
someone
who
looks
like
you
Y
aquí
estoy
And
here
I
am
Y
aquí
espero
And
here
I
wait
Y
no
sé
por
qué
And
I
don't
know
why
Aún
te
quiero
I
still
love
you
No
sé
si
me
escuchas
I
don't
know
if
you
can
hear
me
Si
aún
estás
ahí
If
you're
still
there
La
misma
fea
cobija
The
same
old
ugly
blanket
AÚn
no
he
dejado
de
fumar
I
still
haven't
quit
smoking
Un
millón
de
millas
dando
vueltas
A
million
miles
of
spinning
around
¿Valdrá
la
pena
continuar?
Is
it
worth
it
to
continue?
Pase
otro
invierno
solo
I
spent
another
winter
alone
Y
sin
tener
nada
que
hacer
And
with
nothing
to
do
Contado
estrellas
en
el
cielo
Counting
stars
in
the
sky
Hasta
que
vuelva
a
amanecer
Until
it
dawned
again
Y
aquí
estoy
And
here
I
am
Y
no
sé
por
qué
And
I
don't
know
why
Aún
te
quiero
I
still
love
you
No
sé
si
me
escuchas
I
don't
know
if
you
can
hear
me
Si
puedes
oír
If
you
can
listen
Será
verdad
It
will
be
true
Podría
ser
yo
It
could
be
me
Quedarse
así
es
estúpido
Staying
like
this
is
stupid
Vivir
así
es
estúpido
Living
like
this
is
stupid
¿Me
puedes
oír?
Can
you
hear
me?
¿Me
puedes
oír?
Can
you
hear
me?
¿Me
puedes
oír?
Can
you
hear
me?
¿Me
puedes
oír?
Can
you
hear
me?
¿Me
puedes
oír?
Can
you
hear
me?
¡Muchas
gracias!
Thank
you
very
much!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paco Huidobro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.