Fobia - 200 Sábados - перевод текста песни на немецкий

200 Sábados - Fobiaперевод на немецкий




200 Sábados
200 Samstage
Pasé otra tarde solo
Ich verbrachte noch einen Nachmittag allein
Pasé otra noche sin dormir
Ich verbrachte noch eine Nacht ohne Schlaf
Pasé otro largo invierno
Ich verbrachte noch einen langen Winter
200 sábados sin ti
200 Samstage ohne dich
Es otro día aburrido
Es ist noch ein langweiliger Tag
No queda nada que decir
Es gibt nichts mehr zu sagen
Buscando en los canales
Ich suche auf den Kanälen
Alguien que se parezca a ti
Jemanden, der dir ähnlich sieht
Y aquí estoy
Und hier bin ich
Y aquí espero
Und hier warte ich
Y no sé, ¿por qué?
Und ich weiß nicht, warum?
Aún te quiero
Ich liebe dich immer noch
No si me escuchas
Ich weiß nicht, ob du mich hörst
Si aún estas ahí
Ob du noch da bist
La misma fea cobija
Die gleiche hässliche Decke
Aún no he dejado de fumar
Ich habe immer noch nicht aufgehört zu rauchen
Un millón de millas dando vueltas
Drehe mich eine Million Meilen im Kreis
Valdrá la pena continuar
Wird es sich lohnen weiterzumachen?
Pasó otro invierno solo
Ich verbrachte noch einen Winter allein
Y sin tener nada que hacer
Und ohne etwas zu tun zu haben
Contando estrellas en el cielo
Zähle Sterne am Himmel
Hasta que empieza a amanecer
Bis es anfängt zu dämmern
Y aquí estoy
Und hier bin ich
No me muevo
Ich rühre mich nicht
Y no sé, ¿por qué?
Und ich weiß nicht, warum?
Aún te quiero
Ich liebe dich immer noch
No si me escuchas
Ich weiß nicht, ob du mich hörst
Si puedes oír
Ob du mich hören kannst
¿Será verdad? ¿podría ser yo?
Ist das wahr? Kann das ich sein?
Quedarse así, es estúpido (oh, oh)
So zu bleiben, ist dumm (oh, oh)
Vivir así es estúpido
So zu leben ist dumm
¿Me puedes oír?
Kannst du mich hören?
¿Me puedes oír?
Kannst du mich hören?
¿Me puedes oír?
Kannst du mich hören?
¿Me puedes oír?
Kannst du mich hören?





Авторы: Paco Huidobro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.