Текст и перевод песни Fobia - 200 Sábados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasé
otra
tarde
solo
I
spent
another
afternoon
alone
Pasé
otra
noche
sin
dormir
I
spent
another
night
without
sleep
Pasé
otro
largo
invierno
I
spent
another
long
winter
200
sábados
sin
ti
200
Saturdays
without
you
Es
otro
día
aburrido
It's
another
boring
day
No
queda
nada
que
decir
There's
nothing
left
to
say
Buscando
en
los
canales
Looking
through
the
channels
Alguien
que
se
parezca
a
ti
Someone
who
looks
like
you
Y
aquí
estoy
And
here
I
am
Y
aquí
espero
And
here
I
wait
Y
no
sé,
¿por
qué?
And
I
don't
know
why
Aún
te
quiero
I
still
love
you
No
sé
si
me
escuchas
I
don't
know
if
you
hear
me
Si
aún
estas
ahí
If
you're
still
there
La
misma
fea
cobija
The
same
ugly
blanket
Aún
no
he
dejado
de
fumar
I
haven't
quit
smoking
yet
Un
millón
de
millas
dando
vueltas
A
million
miles
spinning
Valdrá
la
pena
continuar
Will
it
be
worth
continuing
Pasó
otro
invierno
solo
Spent
another
winter
alone
Y
sin
tener
nada
que
hacer
And
with
nothing
to
do
Contando
estrellas
en
el
cielo
Counting
stars
in
the
sky
Hasta
que
empieza
a
amanecer
Until
the
dawn
breaks
Y
aquí
estoy
And
here
I
am
Y
no
sé,
¿por
qué?
And
I
don't
know
why
Aún
te
quiero
I
still
love
you
No
sé
si
me
escuchas
I
don't
know
if
you
hear
me
Si
puedes
oír
If
you
can
hear
¿Será
verdad?
¿podría
ser
yo?
Is
it
true?
Could
it
be
me?
Quedarse
así,
es
estúpido
(oh,
oh)
To
stay
like
this,
is
stupid
(oh,
oh)
Vivir
así
es
estúpido
To
live
like
this
is
stupid
¿Me
puedes
oír?
Can
you
hear
me?
¿Me
puedes
oír?
Can
you
hear
me?
¿Me
puedes
oír?
Can
you
hear
me?
¿Me
puedes
oír?
Can
you
hear
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paco Huidobro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.