Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminitos Hacia el Cosmo - En Vivo
Kleine Wege zum Kosmos - Live
Vamos
a
pasear
por
la
pradera
en
un
vagón
Lass
uns
auf
der
Wiese
spazieren
gehen
in
einem
Waggon
Que
nos
mantenga
secos
y
despiertos
Der
uns
trocken
und
wach
hält
Que
nos
separe
de
los
vivos
y
los
muertos
Der
uns
von
den
Lebenden
und
den
Toten
trennt
Y
vamos
a
tirar
por
la
ventana
los
recuerdos
Und
lass
uns
die
Erinnerungen
aus
dem
Fenster
werfen
Y
vamos
a
viajar
entrelazados
en
el
tiempo
Und
lass
uns
verschlungen
durch
die
Zeit
reisen
Y
vamos
a
seguir
los
caminitos
tan
angostos
Und
lass
uns
den
so
schmalen
Pfaden
folgen
Que
nos
lleven
hasta
el
cosmos
Die
uns
bis
zum
Kosmos
führen
Y
nada
me
alivia
tanto
como
irte
dejando
atrás
Und
nichts
erleichtert
mich
so
sehr,
wie
dich
hinter
mir
zu
lassen
Y
nada
me
alivia
tanto
como
irte
dejando
atrás
Und
nichts
erleichtert
mich
so
sehr,
wie
dich
hinter
mir
zu
lassen
Y
vamos
a
saber
como
es
la
cara
del
que
manda
Und
wir
werden
erfahren,
wie
das
Gesicht
dessen
aussieht,
der
herrscht
Vamos
a
mirar
desde
el
espacio
la
galaxia
Wir
werden
vom
Weltraum
aus
die
Galaxie
betrachten
Y
vamos
a
seguir
los
caminitos
angostos
Und
lass
uns
den
schmalen
Pfaden
folgen
Que
nos
lleven
hasta
el
cosmos
Die
uns
bis
zum
Kosmos
führen
Y
nada
me
alivia
tanto
como
irte
dejando
atrás
Und
nichts
erleichtert
mich
so
sehr,
wie
dich
hinter
mir
zu
lassen
Nada
me
alivia
tanto
como
irte
dejando
atrás
Nichts
erleichtert
mich
so
sehr,
wie
dich
hinter
mir
zu
lassen
Nada
me
alivia
tanto
como
irte
dejando
atrás
Nichts
erleichtert
mich
so
sehr,
wie
dich
hinter
mir
zu
lassen
Y
nada
me
alivia
tanto
como
irte
dejando
atrás
Und
nichts
erleichtert
mich
so
sehr,
wie
dich
hinter
mir
zu
lassen
Nada
me
alivia
tanto
como
irte
dejando
atrás
Nichts
erleichtert
mich
so
sehr,
wie
dich
hinter
mir
zu
lassen
Nada
me
alivia
tanto
como
irte
dejando
atrás
Nichts
erleichtert
mich
so
sehr,
wie
dich
hinter
mir
zu
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fobia, Paco Huidobro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.