Fobia - El Crucifijo - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

El Crucifijo - En Vivo - Fobiaперевод на немецкий




El Crucifijo - En Vivo
Das Kruzifix - Live
Yo soy solo una piedra
Ich bin nur ein Stein
Clavada entre la tierra
Verankert in der Erde
Soñando con que escarbes
Träumend davon, dass du gräbst
Y alguna vez me veas
Und mich irgendwann siehst
No soy más que la sombra
Ich bin nicht mehr als der Schatten
Del polvo sobre el suelo
Des Staubs auf dem Boden
El ojo de la hormiga
Das Auge der Ameise
Que se cerro de sueño
Das sich vor Schlaf schloss
Una y otra vez sácame de entre la tierra
Immer und immer wieder, hol mich aus der Erde heraus
Llévame hasta donde estés, donde nadie nos detenga
Bring mich dorthin, wo du bist, wo uns niemand aufhält
Yo soy esa palabra que jamas
Ich bin jenes Wort, das du niemals
Dijiste
Sagtest
Que se quedó guardada
Das zurückgehalten wurde
Que se quedó tan triste
Das so traurig blieb
Yo soy el crucifijo
Ich bin das Kruzifix
Al fondo de tu iglesia
Hinten in deiner Kirche
Al cual ya no visitas
Das du nicht mehr besuchst
Al cual ya no le rezas
Zu dem du nicht mehr betest
Una y otra vez sácame de entre de la tierra
Immer und immer wieder, hol mich aus der Erde heraus
Llévame hasta donde estas, donde nadie nos detenga
Bring mich dorthin, wo du bist, wo uns niemand aufhält
Y es que hemos muerto de amor
Denn wir sind an Liebe gestorben
Pero el amor nunca muere
Aber die Liebe stirbt nie
Pero el amor nunca muere
Aber die Liebe stirbt nie
Ooooo nunca muere
Ooooo stirbt nie
Y es que hemos muerto de amor
Denn wir sind an Liebe gestorben
Pero el amor nunca muere
Aber die Liebe stirbt nie
Y es que hemos muerto de amor
Denn wir sind an Liebe gestorben
Pero el amor nunca muere
Aber die Liebe stirbt nie
Ooooh, nunca muere
Ooooh, stirbt nie
Ehhh
Ehhh
Nunca muere
Stirbt nie
Ooooh, nunca
Ooooh, niemals
Nunca
Niemals
Uhhhhhhh
Uhhhhhhh





Авторы: Paco Huidobro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.