Fobia - El Microbito - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

El Microbito - En Vivo - Fobiaперевод на немецкий




El Microbito - En Vivo
Das Mikrobchen - Live
Okay, vamos a hacer una cosa
Okay, lasst uns eins tun
Vamos a tocar una rola
Wir spielen jetzt einen Song
Pero ustedes la van a cantar toda ¿va?
Aber ihr singt ihn komplett mit, okay?
¿Listos?
Seid ihr bereit?
Quisiera ser (un microbito)
Ich möchte sein (ein Mikrobchen)
(Que habita en tu cuerpo)
(Das in deinem Körper wohnt)
(Ay, para estar muy calientito)
(Ay, um schön warm zu sein)
Casi todo el tiempo
Fast die ganze Zeit
(Beber de tu sangre)
(Dein Blut trinken)
(Y en tu carne descansar)
(Und in deinem Fleisch ruhen)
De ti me voy a (alimentar)
Von dir werde ich mich (ernähren)
Quiero vivir en una arteria
Ich will in einer Arterie leben
(Junto a tu corazón)
(Neben deinem Herzen)
Tu cuerpo para sería
Dein Körper wäre für mich
(Como una gran mansión)
(Wie eine große Villa)
Correr por tus venas
Durch deine Venen rennen
Y en tu sangre siempre estar
Und immer in deinem Blut sein
De ahí nadie me podrá (sacar)
Von da kann mich niemand (rausholen)
(La, la, la)
(La, la, la)
(La, la, la)
(La, la, la)
(Hey!)
(Hey!)
(¡Huh!)
(Huh!)
Haré (una alberca en tu ombliguito)
Ich mache (ein Schwimmbad in deinem Näbelchen)
(Pa' meterme a nadar)
(Um darin schwimmen zu gehen)
(Y si me voy más abajito)
(Und wenn ich etwas tiefer gehe)
¡Nadie me sacará!
Niemand wird mich rausholen!
Beber de tu sangre
Dein Blut trinken
Y en tu carne descansar
Und in deinem Fleisch ruhen
De ti me voy a alimentar
Von dir werde ich mich ernähren
¡Saltando!
Springt!
¡Saltando!
Springt!
¡Saltando!
Springt!
De ti me voy a alimentar (oh, oh, oh, oh)
Von dir werde ich mich ernähren (oh, oh, oh, oh)
¡Gracias!
Danke!
Gracias, buenas noches
Danke, gute Nacht
(Gracias)
(Danke)





Авторы: Paco Huidobro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.