Текст и перевод песни Fobia - Hipnotízame (Pastel - En Vivo)
Hipnotízame (Pastel - En Vivo)
Загипнотизируй меня (Pastel - Вживую)
Pude
cerrar
los
ojos
Я
мог
закрыть
глаза,
Mas
no
pude
dejar
de
verte
Но
не
прекратить
видеть
тебя,
Y
dejar
de
dormir
И
перестать
спать
Mas
no
dejar
de
soñar
Но
не
перестать
мечтать.
Puedo
callar
las
voces
Я
могу
заглушить
голоса,
Mas
no
puedo
dejar
de
oírte
Но
не
перестать
слышать
тебя,
Puedo
dejar
de
ser
Я
могу
перестать
существовать,
Pero
no
puedo
dejar
de
estar
Но
не
перестать
быть.
Bésame,
hipnotízame
Поцелуй
меня,
загипнотизируй
меня,
Ya
no
me
importa
más
Мне
уже
все
равно
Róbame
el
alma
Укради
мою
душу,
Puedo
calmar
mi
mente
Я
могу
успокоить
свой
разум,
Mas
no
puedo
calmar
mi
sangre
Но
не
кровь
свою.
Y
puedo
ser
sincero
Я
могу
быть
искренним,
Sin
dejar
de
mentir
Не
переставая
лгать.
Puedo
quedarme
cerca
Я
могу
остаться
рядом,
Mas
no
puedo
dejar
de
oírte
Но
не
перестать
слышать
тебя,
Puedo
cambiar
mi
vida
Я
могу
изменить
свою
жизнь,
Mas
no
puedo
cambiarme
a
mí
Но
не
могу
изменить
себя.
Bésame,
hipnotízame
Поцелуй
меня,
загипнотизируй
меня,
Ya
no
me
importa
más
Мне
уже
все
равно
Róbame
el
alma
hechízame
Укради
мою
душу,
очаруй
меня.
Bésame,
intoxícame
Поцелуй
меня,
напои
меня,
Ya
no
me
importa
ser
Мне
больше
не
важно
быть,
Un
ser
sin
alma
atrápame
Существом
без
души,
поймай
меня.
(Bésame,
hipnotízame)
(Поцелуй
меня,
загипнотизируй
меня)
(Ya
no
me
importa
más)
(Мне
уже
все
равно)
(Róbame
el
alma
hechízame)
( Укради
мою
душу,
очаруй
меня.)
Bésame,
idiotízame
Поцелуй
меня,
опорочь
меня,
Ya
no
me
importa
ser
Мне
больше
не
важно
быть,
Un
ser
sin
alma
atrápame
Существом
без
души,
поймай
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose I. Vazquez, Francisco Huidobro, Leonardo De Lozanne, Javier Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.