Fobia - Miel del Escorpión - перевод текста песни на немецкий

Miel del Escorpión - Fobiaперевод на немецкий




Miel del Escorpión
Skorpionhonig
La noche es un animal
Die Nacht ist ein Tier
Que no se puede domar
Das sich nicht zähmen lässt
Que siempre viene a invitar de nuevo al intoxicante juego de esperarte
Das immer wieder kommt, um einzuladen zum berauschenden Spiel, auf dich zu warten
El tiempo es un criminal que nada quiere robar
Die Zeit ist ein Verbrecher, der nichts stehlen will
Que gusta de acompañarme siempre en este enviciante juego de esperarte
Der mich gern begleitet, immer in diesem süchtig machenden Spiel, auf dich zu warten
En mi pasión vegetal
In meiner pflanzlichen Leidenschaft
La selva de mi cabeza me hace víctima y presa, y no hay forma de evitar
Macht der Dschungel meines Kopfes mich zum Opfer und zur Beute, und es gibt kein Entrinnen
Pues siempre vuelve a empezar el juego de esperarte
Denn immer wieder beginnt das Spiel, auf dich zu warten
Ay, dame, dame miel del escorpión
Oh, gib mir, gib mir Skorpionhonig
Pa' curar mi corazón de penas
Um mein Herz von Kummer zu heilen
Yo que volverás a
Ich weiß, dass du zu mir zurückkehren wirst
Ay, dame, dame miel del escorpión
Oh, gib mir, gib mir Skorpionhonig
Pa' curar mi corazón de penas
Um mein Herz von Kummer zu heilen
Yo que volverás a
Ich weiß, dass du zu mir zurückkehren wirst
Soy una estrella de mar
Ich bin ein Seestern
Un centinela inmortal
Ein unsterblicher Wächter
Con todo el tiempo del mundo para jugar tu absurdo juego de esperarte
Mit aller Zeit der Welt, um dein absurdes Spiel zu spielen, auf dich zu warten
En mi pasión vegetal
In meiner pflanzlichen Leidenschaft
La selva de mi cabeza el que entra ya no regresa
Der Dschungel meines Kopfes wer ihn betritt, kehrt nicht mehr zurück
Y no hay forma de escapar
Und es gibt kein Entkommen
Pues siempre vuelve a empezar el juego de esperarte
Denn immer wieder beginnt das Spiel, auf dich zu warten
Ay, dame, dame miel del escorpión
Oh, gib mir, gib mir Skorpionhonig
Pa' curar mi corazón de penas
Um mein Herz von Kummer zu heilen
Yo que volverás a
Ich weiß, dass du zu mir zurückkehren wirst
Ay, dame, dame miel del escorpión
Oh, gib mir, gib mir Skorpionhonig
Pa' curar mi corazón de penas
Um mein Herz von Kummer zu heilen
Yo que volverás a
Ich weiß, dass du zu mir zurückkehren wirst
Ay, dame, dame miel del escorpión
Oh, gib mir, gib mir Skorpionhonig
Pa' curar mi corazón de penas
Um mein Herz von Kummer zu heilen
Yo que volverás a
Ich weiß, dass du zu mir zurückkehren wirst
Ay, dame, dame miel del escorpión
Oh, gib mir, gib mir Skorpionhonig
Pa' curar mi corazón de penas
Um mein Herz von Kummer zu heilen
Yo que volverás
Ich weiß, dass du zurückkehren wirst
Yo que volverás a
Ich weiß, dass du zu mir zurückkehren wirst





Авторы: Huidobro Preciado Francisco Joaquin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.