Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miel del Escorpión
Skorpionhonig
La
noche
es
un
animal
Die
Nacht
ist
ein
Tier
Que
no
se
puede
domar
Das
sich
nicht
zähmen
lässt
Que
siempre
viene
a
invitar
de
nuevo
al
intoxicante
juego
de
esperarte
Das
immer
wieder
kommt,
um
einzuladen
zum
berauschenden
Spiel,
auf
dich
zu
warten
El
tiempo
es
un
criminal
que
nada
quiere
robar
Die
Zeit
ist
ein
Verbrecher,
der
nichts
stehlen
will
Que
gusta
de
acompañarme
siempre
en
este
enviciante
juego
de
esperarte
Der
mich
gern
begleitet,
immer
in
diesem
süchtig
machenden
Spiel,
auf
dich
zu
warten
En
mi
pasión
vegetal
In
meiner
pflanzlichen
Leidenschaft
La
selva
de
mi
cabeza
me
hace
víctima
y
presa,
y
no
hay
forma
de
evitar
Macht
der
Dschungel
meines
Kopfes
mich
zum
Opfer
und
zur
Beute,
und
es
gibt
kein
Entrinnen
Pues
siempre
vuelve
a
empezar
el
juego
de
esperarte
Denn
immer
wieder
beginnt
das
Spiel,
auf
dich
zu
warten
Ay,
dame,
dame
miel
del
escorpión
Oh,
gib
mir,
gib
mir
Skorpionhonig
Pa'
curar
mi
corazón
de
penas
Um
mein
Herz
von
Kummer
zu
heilen
Yo
sé
que
volverás
a
mí
Ich
weiß,
dass
du
zu
mir
zurückkehren
wirst
Ay,
dame,
dame
miel
del
escorpión
Oh,
gib
mir,
gib
mir
Skorpionhonig
Pa'
curar
mi
corazón
de
penas
Um
mein
Herz
von
Kummer
zu
heilen
Yo
sé
que
volverás
a
mí
Ich
weiß,
dass
du
zu
mir
zurückkehren
wirst
Soy
una
estrella
de
mar
Ich
bin
ein
Seestern
Un
centinela
inmortal
Ein
unsterblicher
Wächter
Con
todo
el
tiempo
del
mundo
para
jugar
tu
absurdo
juego
de
esperarte
Mit
aller
Zeit
der
Welt,
um
dein
absurdes
Spiel
zu
spielen,
auf
dich
zu
warten
En
mi
pasión
vegetal
In
meiner
pflanzlichen
Leidenschaft
La
selva
de
mi
cabeza
el
que
entra
ya
no
regresa
Der
Dschungel
meines
Kopfes
– wer
ihn
betritt,
kehrt
nicht
mehr
zurück
Y
no
hay
forma
de
escapar
Und
es
gibt
kein
Entkommen
Pues
siempre
vuelve
a
empezar
el
juego
de
esperarte
Denn
immer
wieder
beginnt
das
Spiel,
auf
dich
zu
warten
Ay,
dame,
dame
miel
del
escorpión
Oh,
gib
mir,
gib
mir
Skorpionhonig
Pa'
curar
mi
corazón
de
penas
Um
mein
Herz
von
Kummer
zu
heilen
Yo
sé
que
volverás
a
mí
Ich
weiß,
dass
du
zu
mir
zurückkehren
wirst
Ay,
dame,
dame
miel
del
escorpión
Oh,
gib
mir,
gib
mir
Skorpionhonig
Pa'
curar
mi
corazón
de
penas
Um
mein
Herz
von
Kummer
zu
heilen
Yo
sé
que
volverás
a
mí
Ich
weiß,
dass
du
zu
mir
zurückkehren
wirst
Ay,
dame,
dame
miel
del
escorpión
Oh,
gib
mir,
gib
mir
Skorpionhonig
Pa'
curar
mi
corazón
de
penas
Um
mein
Herz
von
Kummer
zu
heilen
Yo
sé
que
volverás
a
mí
Ich
weiß,
dass
du
zu
mir
zurückkehren
wirst
Ay,
dame,
dame
miel
del
escorpión
Oh,
gib
mir,
gib
mir
Skorpionhonig
Pa'
curar
mi
corazón
de
penas
Um
mein
Herz
von
Kummer
zu
heilen
Yo
sé
que
volverás
Ich
weiß,
dass
du
zurückkehren
wirst
Yo
sé
que
volverás
a
mí
Ich
weiß,
dass
du
zu
mir
zurückkehren
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huidobro Preciado Francisco Joaquin
Альбом
Leche
дата релиза
24-07-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.