Fobia - Pepinillo Marino - перевод текста песни на немецкий

Pepinillo Marino - Fobiaперевод на немецкий




Pepinillo Marino
Meeresgurke
¡Ay! Pero ya no seas así
Ach! Aber sei doch nicht so
Di por qué no quieres ir a chapotear bajo del mar
Sag, warum willst du nicht unter dem Meer planschen gehen?
¡Ay! Pero ven no más tantito
Ach! Aber komm doch nur ein kleines bisschen
Voy a enseñarte un pescadito que al nadar puede chiflar
Ich werde dir ein Fischlein zeigen, das beim Schwimmen pfeifen kann
(Chiflido)
(Pfeifen)
Uh-uh-uhhhhh-uhh-uh-uh
Uh-uh-uhhhhh-uhh-uh-uh
Y verás al Pepinillo Marino
Und du wirst die Meeresgurke sehen
Contemplando el universo submarino
Wie sie das Unterwasseruniversum betrachtet
(...)
(...)
Pero no seas tan re-milgosa
Aber sei doch nicht so zimperlich
¿Una vez has visto cosa más común como un atún?
Hast du denn etwas Gewöhnlicheres als einen Thunfisch gesehen?
Ven, anímate a pasar
Komm, trau dich her
Que aquí no tienes que pagar para pobrar un calamar
Denn hier musst du nicht bezahlen, um einen Tintenfisch zu probieren
Y verás al Pepinillo Marino
Und du wirst die Meeresgurke sehen
Contemplando el universo submarino
Wie sie das Unterwasseruniversum betrachtet
Y verás al Pepinillo Marino
Und du wirst die Meeresgurke sehen
Conquistando el universo submarino
Wie sie das Unterwasseruniversum erobert
(...)
(...)
Uhh... Uh-uh-uh-uh...
Uhh... Uh-uh-uh-uh...
Ah...
Ah...
Y verás al Pepinillo Marino
Und du wirst die Meeresgurke sehen
Contemplando el universo submarino
Wie sie das Unterwasseruniversum betrachtet
Y verás al Pepinillo
Und du wirst das Gürkchen sehen
Conquistando el universo submarino
Wie sie das Unterwasseruniversum erobert
... Uh-uh-uh-uhh-uhhh
... Uh-uh-uh-uhh-uhhh
Y verás al Pepinillo...
Und du wirst das Gürkchen sehen...





Авторы: Francisco Huidobro Preciado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.