Текст и перевод песни Columbine feat. Foda C - Age d'or
On
est
tous
moches
quand
on
s'regarde
dans
le
miroir
de
l'ascenseur
Мы
все
уродливы,
когда
смотримся
в
зеркало
лифта.
Aujourd'hui
c'est
l'anarchie
dans
l'arc-en-ciel
Сегодня
в
радуге
царит
анархия
J'fais
des
selfies
sans
interêt
Я
делаю
селфи
без
интереса
Des
amis
endormis
à
jamais
dans
l'interim,
c'est
la
vie
d'cassos
Друзья,
вечно
спящие
во
временном
промежутке,
это
жизнь
кассоса
On
fumera
des
roulées
même
dans
un
château
Мы
будем
курить
булочки
даже
в
замке
Je
sors
le
coeur
capuché,
pour
pas
qu'on
me
reconnaisse
Я
выхожу
с
замотанным
сердцем,
чтобы
меня
не
узнали.
Mais
t'es
déjà
connu
Но
тебя
уже
знают.
Tu
veux
quoi?
Être
encore
plus
connu?
Чего
ты
хочешь?
Быть
еще
более
известным?
Et
tes
potes
deviennent
alcooliques
et
c'est
de
plus
en
plus
dur
А
твои
приятели
становятся
алкоголиками,
и
это
становится
все
труднее
и
труднее
J'repense
au
temps
perdu,
que
j'aurais
pu
passer
dehors
Я
вспоминаю
потерянное
время,
которое
я
мог
бы
провести
на
улице
À
construire
mon
corps
Чтобы
построить
свое
тело
Mon
cerveau
se
torture
Мой
мозг
мучается
Pour
offenser
personne
Чтобы
никого
не
обидеть
Le
logo
un
pigeon
Логотип
голубь
Le
logo
un
airsoft
Логотип
страйкбола
Notre
projet
de
film
raté
Наш
неудачный
кинопроект
Projet
de
voyage
raté
Неудачный
проект
путешествия
Si
j'ai
bien
fait
de
te
quitter
je
ne
le
saurai
jamais
Если
я
правильно
сделал,
что
оставил
тебя,
я
никогда
не
узнаю
об
этом
J'fais
des
doigts
aux
agences
immobilières
Я
связываю
пальцы
с
агентствами
недвижимости
Qui
ont
refusé
mon
dossier
Которые
отказались
от
моего
дела
Parce
que
papa
est
au
chomdu
et
maman
au
RSA
Потому
что
папа
в
чомду,
а
мама
в
RSA
On
veut
vivre
de
nos
dessins
et
de
l'art
contemporain
Мы
хотим
жить
за
счет
наших
рисунков
и
современного
искусства
On
fait
les
punks,
les
singes
Мы
делаем
Панков,
обезьян.
Et
je
me
noie
dans
le
bain
comme
une
star
déchue
И
я
тону
в
ванне,
как
падшая
звезда
J'attends
l'assassin
des
présidents
Я
жду
убийцу
президентов
Bloqué
dans
un
monde
persistant
Застрял
в
постоянном
мире
Laissez
tranquilles
mes
personnages
Оставьте
в
покое
моих
персонажей
Je
navigue,
sur
mon
piano
je
prends
le
large
Я
плыву,
на
своем
пианино
я
выхожу
в
море
Je
recrache
les
filles
qu'j'ai
dévorées
Я
выплевываю
девушек,
которых
я
сожрал
C'est
l'âge
d'or
de
ma
vie
Это
золотой
век
моей
жизни
J'vieillis
trop
vite
j'ai
des
rides
Я
старею
слишком
быстро,
у
меня
появляются
морщины
Je
n'suis
plus
si
terrible
Я
больше
не
такой
ужасный
J'fais
d'la
guitare
avec
ses
hanches
Я
играю
на
гитаре
с
ее
бедрами
Pendant
que
d'autres
font
la
manche
В
то
время
как
другие
делают
канал
J'aurai
bientôt
cramé
toutes
mes
avances
Я
скоро
сожру
все
свои
достижения
Je
ne
sais
jamais
où
partir
en
vacances
Я
никогда
не
знаю,
куда
отправиться
в
отпуск
Autour
de
moi
aucun
exemple
que
des
échecs
Вокруг
меня
нет
примеров,
кроме
неудач
Que
des
angoisses
que
du
stress
Что
тревоги,
что
стресс
On
est
les
pauvres
on
s'occupe
comme
on
peut
Мы
бедные,
мы
заботимся,
как
можем
Devant
l'ordinateur,
devant
le
télé
toute
la
journée
Весь
день
перед
компьютером,
перед
телевизором.
Clope,
alcool
toute
la
journée
Сигареты,
алкоголь
весь
день
Méthadone
toute
la
journée
Метадон
весь
день
J'rafraîchis,
j'fais
défiler
sans
réfléchir
Я
обновляю,
я
бездумно
прокручиваю
J'ai
grandi
dans
la
haine
Я
вырос
в
ненависти
J'ai
grandi
en
apnée
Я
вырос
в
апноэ
Nique
ton
Gucci,
ton
Supreme
Убей
своего
Гуччи,
своего
Высшего
J'ai
des
envies
de
corps
de
rêve
У
меня
есть
тяга
к
телу
мечты
J'bouffe
de
la
merde
j'repense
à
maigrir
Я
ем
дерьмо,
я
думаю
о
том,
чтобы
похудеть
On
veut
la
vie
on
veut
la
même
Мы
хотим
жизни,
мы
хотим
того
же
On
veut
l'pouvoir
on
veut
l'argent
Мы
хотим
власти,
мы
хотим
денег
On
veut
devenir
le
bourgeois
qu'on
détestait
avant
Мы
хотим
стать
буржуа,
которого
ненавидели
раньше.
Tes
Youtubers
me
font
jamais
rire
Твои
ютуберы
никогда
не
заставляют
меня
смеяться
T'habites
en
Bretagne
pas
en
Amérique
Ты
живешь
в
Бретани,
а
не
в
Америке.
Apocalypse
maintenant
Апокалипсис
сейчас
Victoire
Royale
je
suis
l'dernier
survivant
Королевская
победа
я
последний
выживший
C'est
une
journée
ordinaire
où
j'essaie
d'être
bienveillant
Это
обычный
день,
когда
я
стараюсь
быть
доброжелательным
Où
je
retourne
dans
mes
travers
Где
я
возвращаюсь
в
свои
дома
On
a
des
rêves
on
a
rien
à
perdre
У
нас
есть
мечты,
нам
нечего
терять
Le
centre-ville
ça
pue
la
merde
В
центре
города
воняет
дерьмом
Y'a
rien
à
faire
Ничего
не
поделаешь.
Donc
on
s'enferme
six
pieds
sous
terre,
Так
что
мы
запираемся
на
шесть
футов
под
землей,
Vingt
milles
lieues
sous
les
mers
Двадцать
миль
под
водой
Vie
d'cassos
Жизнь
cassos
À
qui
la
faute?
Кто
виноват?
Pas
à
toi,
pas
aux
autres
Ни
тебе,
ни
другим.
Vole
aux
riches
Лети
к
богатым
Emoji
anarchie
Анархия
эмодзи
Emoji
jalousie
Эмодзи
ревности
Ratio
d'kills:
infini
Коэффициент
убийств:
бесконечность
Viens
me
chercher
Иди
за
мной.
Vous
faites
de
moi
une
star,
merci
Вы
делаете
меня
звездой,
спасибо
J'ai
le
choix
entre
devenir
un
rappeur
maudit
ou
faire
Bercy
У
меня
есть
выбор:
стать
проклятым
рэпером
или
стать
Берси
J'ai
pas
grandi
pour
sauver
le
monde
Я
вырос
не
для
того,
чтобы
спасать
мир.
Je
veux
voir
Paris
sous
les
bombes
Я
хочу
увидеть
Париж
под
бомбами.
On
a
créché
sous
les
tombes
pendant
de
trop
longues
années
Мы
слишком
долго
копались
под
могилами
La
soirée
bat
son
plein,
j'suis
en
train
d'bouder
dans
mon
coin
Вечер
в
самом
разгаре,
я
забиваюсь
в
свой
угол
Font-il
semblant
de
s'amuser
de
danser?
Притворяются
ли
они,
что
им
весело
танцевать?
Entre
nous
y'a
des
tranchées
Между
нами
есть
окопы.
J'me
sens
pas
représenté
dans
vos
prix,
récompenses
et
jury
Я
не
чувствую
себя
представленным
в
ваших
призах,
наградах
и
жюри.
J'passe
mes
journées
à
jouer
à
dépenser
dans
des
FreeToPlay
Я
дни
напролет
играть
потратить
FreeToPlay
Rien
a
changé
Ничего
не
изменилось
Rien
a
bougé
Ничто
не
двигалось
J'attends
leur
chute,
les
voir
couler
Я
жду
их
падения,
вижу,
как
они
тонут.
J'attends
la
chute
des
continents
Я
жду
падения
континентов
Imagine
fait
un
vœu
Представь,
что
загадал
желание
Un
palace
géant
où
on
vivrait
à
deux
Гигантский
дворец,
где
мы
будем
жить
вдвоем
On
s'pose
des
questions
Мы
задаем
друг
другу
вопросы
J'vis
de
ce
que
j'aime
Я
живу
тем,
что
люблю
J'me
vide
le
cerveau
Я
опустошаю
свой
мозг.
J'prends
mon
temps
Я
не
тороплюсь.
Faudrait
que
j'aille
voir
plus
souvent
Мне
нужно
было
бы
чаще
встречаться.
Mes
parents
et
mes
potes
Мои
родители
и
друзья
Est-ce
que
j'vais
m'réveiller
à
midi
pendant
tout
une
vie?
Неужели
я
проснусь
в
полдень
на
всю
жизнь?
Est-ce
qu'un
jour
j'pourrai
plus
prendre
le
métro?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
больше
не
ездить
на
метро?
Ou
alors
est-ce
que
j'ferai
parti
d'une
révolution
Или
я
стану
частью
революции
Parce
que
j'partirai
ailleurs?
Потому
что
я
уйду
в
другое
место?
Loin,
pour
fuir
Далеко,
чтобы
убежать
De
temps
en
temps
j'vais
boire
un
verre
en
ville
Время
от
времени
я
собираюсь
выпить
в
городе.
Je
vis
avec
ma
copine,
ça
s'passe
bien
Я
живу
со
своей
девушкой,
все
идет
хорошо
J'ai
les
cartes
en
main
У
меня
в
руках
карты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theo Hiribarne, Henrique Laki Nsuka Ibanda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.