Текст и перевод песни Columbine feat. Foda C - Mirador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buvard
sur
le
palais,
vision
dans
la
soirée
Blotter
on
the
palate,
vision
in
the
evening
Je
la
veux
sans
lui
parler
I
want
her
without
talking
to
her
Je
m′isole
dans
le
carré
I
isolate
myself
in
the
square
Buvard
sur
le
palais,
vision
dans
la
soirée
Blotter
on
the
palate,
vision
in
the
evening
Je
la
veux
sans
lui
parler
I
want
her
without
talking
to
her
Je
m'isole
dans
le
carré
I
isolate
myself
in
the
square
J′vis
dans
l'exotisme
I
live
in
exoticism
Démuni
face
aux
injustices
Destitute
in
the
face
of
injustice
Drogué
pensif,
j'ai
reine
de
carreaux
je
remise
Pensive
druggie,
I
got
queen
of
diamonds,
I
put
it
back
Fin
amnésique,
j′me
plains
pas
j′ai
pote
à
l'usine
Amnesiac
at
the
end,
I'm
not
complaining,
I've
got
weed
at
the
factory
Je
bois
pathétique,
encerclé
par
les
mauvais
types
I
drink
pathetically,
surrounded
by
the
bad
guys
Pris
par
les
cornes,
je
plonge
dans
le
décor,
depuis
le
mirador
Taken
by
the
horns,
I
dive
into
the
scenery,
from
the
watchtower
Mes
yeux
effleurent
son
corps
My
eyes
skim
over
her
body
Enragé
dans
mon
verre
Enraged
in
my
glass
Maquillé
pour
plaire
Made
up
to
please
Dans
mon
personnage
In
my
character
Caché
dans
peur
de
perdre
Hidden
for
fear
of
losing
Rêve
étrange
Strange
dream
Noyé
dans
le
Gange
Drowned
in
the
Ganges
Sirène
me
démange
Siren
devours
me
Bannis
par
les
anges
Banned
by
angels
La
guerre
elle
déclenche
The
war
she
unleashes
Je
mourrai
sur
les
planches
I
will
die
on
the
boards
Viens
chez
moi
je
range
Come
to
my
place,
I'll
tidy
up
J′ai
la
haine
étanche
I
have
the
watertight
hatred
Buvard
sur
le
palais,
vision
dans
la
soirée
Blotter
on
the
palate,
vision
in
the
evening
Je
la
veux
sans
lui
parler
I
want
her
without
talking
to
her
Je
m'isole
dans
le
carré
I
isolate
myself
in
the
square
Buvard
sur
le
palais,
vision
dans
la
soirée
Blotter
on
the
palate,
vision
in
the
evening
Je
la
veux
sans
lui
parler
I
want
her
without
talking
to
her
Je
m′isole
dans
le
carré
I
isolate
myself
in
the
square
Dans
le
carré,
dans
le
carré
In
the
square,
in
the
square
Dans
le
carré,
dans
le
carré
In
the
square,
in
the
square
Les
lumières
s'éteignent
The
lights
go
out
Ses
cheveux
je
peigne
Her
hair
I
comb
Coup
d′état
dans
mon
règne
Coup
d'état
in
my
reign
Elle
fuit
plus
vite
qu'un
kényan
She
runs
faster
than
a
Kenyan
Je
la
veux
cuite
ou
saignante
I
want
her
cooked
or
bloody
Bats
les
couilles
de
l'enseignement
Don't
give
a
damn
about
education
Supérieur
j′essaye
sans
Superior,
I
try
without
J′ai
pleins
de
maquettes
pas
finies
I
have
lots
of
unfinished
models
J'avoue
je
fais
le
feignant
I
confess
I
play
the
lazy
one
Il
parait
que
garçon
timide
préfère
les
méchantes
It
seems
that
shy
boy
prefers
the
bad
girls
La
techno,
c′est
insipide
Techno
is
insipid
Tes
battements
sont
dansants
Your
beats
are
dancing
J'enquête
toujours
sur
ton
crime
I'm
still
investigating
your
crime
Mais
des
pièces
sont
manquantes
But
pieces
are
missing
J′ai
des
failles
des
pincements
qui
me
rongent
I
have
flaws,
twinges
that
gnaw
at
me
Sexy
dans
mes
songes
Sexy
in
my
dreams
Le
Styx,
je
le
longe
The
Styx,
I
long
for
it
Merci
pour
les
sons
Thank
you
for
the
sounds
Tu
me
sauves
de
la
dépression
You
save
me
from
depression
Ami
sans
décision
Friend
without
decision
Loin
de
la
répression
Far
from
repression
J'ai
crypté
mes
émissions
I
have
encrypted
my
broadcasts
Buvard
sur
le
palais,
vision
dans
la
soirée
Blotter
on
the
palate,
vision
in
the
evening
Je
la
veux
sans
lui
parler
I
want
her
without
talking
to
her
Je
m′isole
dans
le
carré
I
isolate
myself
in
the
square
Buvard
sur
le
palais,
vision
dans
la
soirée
Blotter
on
the
palate,
vision
in
the
evening
Je
la
veux
sans
lui
parler
I
want
her
without
talking
to
her
Je
m'isole
dans
le
carré
I
isolate
myself
in
the
square
Buvard
sur
le
palais,
vision
dans
la
soirée
Blotter
on
the
palate,
vision
in
the
evening
Je
la
veux
sans
lui
parler
I
want
her
without
talking
to
her
Je
m'isole
dans
le
carré
I
isolate
myself
in
the
square
Buvard
sur
le
palais,
vision
dans
la
soirée
Blotter
on
the
palate,
vision
in
the
evening
Je
la
veux
sans
lui
parler
I
want
her
without
talking
to
her
Je
m′isole
dans
le
carré
I
isolate
myself
in
the
square
Dans
le
carré,
dans
le
carré
In
the
square,
in
the
square
Dans
le
carré,
dans
le
carré
In
the
square,
in
the
square
Dans
le
carré,
dans
le
carré
In
the
square,
in
the
square
Dans
le
carré,
dans
le
carré
In
the
square,
in
the
square
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theo Hiribarne, Keatan Forrest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.