Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shout
out
lil'
nigga
Shout
out,
kleiner
Nigga
Now
what
y'all
know
'bout
them
Texas
boys
Na,
was
wisst
ihr
über
diese
Texas-Jungs
Now
what
y'all
know
'bout
them
Texas
boys
Na,
was
wisst
ihr
über
diese
Texas-Jungs
What
you
know
about
them
Was
wisst
ihr
über
sie
Life
movin
fast,
that's
why
I
slip
slow
Das
Leben
geht
schnell,
deshalb
chill
ich
langsam
Used
to
wake
up
every
morning
jamming
Big
Moe
Früher
bin
ich
jeden
Morgen
aufgewacht
und
hab
Big
Moe
gehört
That's
when
I
was
a
little
nigga
couldn't
wait
till
I
got
a
little
bigga
Das
war,
als
ich
ein
kleiner
Nigga
war
und
es
kaum
erwarten
konnte,
ein
bisschen
größer
zu
werden
Had
a
Ralf
Lauren
shirt
on
cause
favorite
song
said
fuck
Hilfigger
Hatte
ein
Ralph
Lauren
Shirt
an,
weil
mein
Lieblingssong
sagte,
scheiß
auf
Hilfiger
You
know
how
that
go,
I
let
me
know
Du
weißt,
wie
das
läuft,
lass
es
mich
wissen
I'm
chillin
with
my
broad
and
you
already
know
Ich
chille
mit
meiner
Süßen,
und
du
weißt
es
bereits
And
this
dude
going
hard
and
I'm
movin
too
slow
Und
dieser
Typ
gibt
Vollgas,
und
ich
bewege
mich
zu
langsam
I
pull
the
fo'
and
I'm
moving
like
I'm
young
Tae
Mo
Yo
haha
Ich
ziehe
die
Knarre
und
bewege
mich,
als
wäre
ich
der
junge
Tae
Mo
Yo,
haha
Candy
paint
and
sippin
drank,
they
all
know
what
we
do
Bonbonfarbener
Lack
und
Drinks
sippen,
sie
alle
wissen,
was
wir
tun
We
be
switching
lanes
gripping
with
grain
just
rolling
with
the
crew
it
goes
Wir
wechseln
die
Spuren,
greifen
nach
Holzmaserung
und
cruisen
einfach
mit
der
Crew,
es
geht
los
Texas
from
the
south,
Louisiana
from
the
south
Texas
aus
dem
Süden,
Louisiana
aus
dem
Süden
All
my
niggas
from
the
south
know
what
the
fuck
I'm
talkin
bout
Alle
meine
Niggas
aus
dem
Süden
wissen,
wovon
zur
Hölle
ich
rede
Bitch,
I'm
from
Texas
man!
Schlampe,
ich
komme
aus
Texas,
Mann!
Aye,
what
go
down?
whoop-di-whoop
Hey,
was
geht
ab?
Whoop-di-whoop
Bitch,
I'm
from
Texas,
man!
Schlampe,
ich
komme
aus
Texas,
Mann!
Rollin'
scenes,
what
it
do?
Rollende
Szenen,
was
geht?
Bitch,
I'm
from
Texas,
man!
Schlampe,
ich
komme
aus
Texas,
Mann!
That's
on
my
momma,
I
swear
to
God
Das
schwöre
ich
bei
meiner
Mutter,
bei
Gott
Bitch,
I'm
from
Texas,
man!
Schlampe,
ich
komme
aus
Texas,
Mann!
Bitch
I'm
from
Texas
man
Schlampe,
ich
bin
aus
Texas
Mann
That
be
the
heart
of
the
south
Das
ist
das
Herz
des
Südens
Where
they
sip
lean
and
ride
on
fords
and
keep
a
grille
in
they
mouth
Wo
sie
Lean
sippen,
auf
Fords
fahren
und
einen
Grill
im
Mund
haben
If
you
ain't
from
my
side
of
town
then
stay
yo
ass
in
the
house!
Wenn
du
nicht
aus
meiner
Gegend
kommst,
dann
bleib
mit
deinem
Arsch
zu
Hause!
Them
Texas
boys
will
do
you
grimey
boy
you
know
what
we
bout!
Diese
Texas-Jungs
werden
dich
fertigmachen,
Junge,
du
weißt,
worum
es
bei
uns
geht!
But
say
lil
hoe?
huh?
Aber
sag
mal,
kleine
Schlampe?
Hä?
Let
me
tell
you
something
good
Lass
mich
dir
was
Gutes
sagen
I
don't
love
you
just
fuck
on
you
like
a
real
nigga
should!
Ich
liebe
dich
nicht,
ich
ficke
dich
nur,
wie
ein
echter
Nigga
es
tun
sollte!
Man
fuck
these
hoes
we
don't
trust
em
and
boy
you
know
I
don't
love
em!
Mann,
scheiß
auf
diese
Schlampen,
wir
trauen
ihnen
nicht,
und
Junge,
du
weißt,
ich
liebe
sie
nicht!
I
hit
em
pence
she
fall
in
love
cause
I'm
a
dog
in
them
covers!
Ich
vögel
sie
und
sie
verliebt
sich,
weil
ich
ein
Hund
unter
der
Decke
bin!
My
bitch
is
choosy
Meine
Schlampe
ist
wählerisch
Loved
but
never
fucked
with
out
a
rubber
Geliebt,
aber
nie
ohne
Gummi
gefickt
Cakin
with
that
broad
and
you
know
my
niggas
fucked
up!
Hänge
mit
dieser
Süßen
rum,
und
du
weißt,
meine
Niggas
sind
am
Arsch!
I'm
from
Texas
baby,
trucks
be
banging
hard
like
thunda
Ich
komme
aus
Texas,
Baby,
Trucks
knallen
hart
wie
Donner
And
one
cup
ain't
enough
so
when
we
sip
we
pour
anotha!
Und
ein
Becher
ist
nicht
genug,
also
wenn
wir
sippen,
gießen
wir
noch
einen
ein!
I'm
from
Texas!
Ich
komme
aus
Texas!
Candy
paint
and
sippin
drank,
they
all
know
what
we
do
Bonbonfarbener
Lack
und
Drinks
sippen,
sie
alle
wissen,
was
wir
tun
We
be
switching
lanes
gripping
with
grain
just
rolling
with
the
crew
it
goes
Wir
wechseln
die
Spuren,
greifen
nach
Holzmaserung
und
cruisen
einfach
mit
der
Crew,
es
geht
los
Texas
from
the
south,
Louisiana
from
the
south
Texas
aus
dem
Süden,
Louisiana
aus
dem
Süden
All
my
niggas
from
the
south
know
what
the
fuck
I'm
talkin
bout
Alle
meine
Niggas
aus
dem
Süden
wissen,
wovon
zur
Hölle
ich
rede
Bitch
I'm
from
Texas
man!
Schlampe,
ich
komme
aus
Texas,
Mann!
Aye,
what
go
down?
Whoop-di-whoop
Hey,
was
geht
ab?
Whoop-di-whoop
Bitch
I'm
from
Texas
man!
Schlampe,
ich
komme
aus
Texas,
Mann!
Rollin'
scenes,
what
it
do?
Rollende
Szenen,
was
geht?
Bitch
I'm
from
Texas
man!
Schlampe,
ich
komme
aus
Texas,
Mann!
That's
on
my
momma,
I
swear
to
God
Das
schwöre
ich
bei
meiner
Mutter,
bei
Gott
Bitch
I'm
from
Texas
man!
Schlampe,
ich
komme
aus
Texas,
Mann!
Now
what
y'all
know
about
them
boys?
Na,
was
wisst
ihr
über
diese
Jungs?
Bitch
I'm
from
Texas
man!
Schlampe,
ich
komme
aus
Texas,
Mann!
Come
and
dine
on
them
foes
I'm
from
Texas
man!
Komm
und
speise
mit
diesen
Feinden,
ich
komme
aus
Texas,
Mann!
Smooth
finessing
outta
these
hoes
I'm
from
Texas
man!
Ich
mache
diese
Schlampen
geschickt
an,
ich
komme
aus
Texas,
Mann!
Whoop
de
whoop
that's
how
it
go,
I'm
from
Texas
man
Whoop
de
whoop,
so
läuft
das,
ich
komme
aus
Texas,
Mann
Sippin
drank
and
smokin
dro!
Schlürfe
Drinks
und
rauche
Gras!
Messing
with
the
gang,
you
gonna
lose
yo
brain!
Wenn
du
dich
mit
der
Gang
anlegst,
verlierst
du
deinen
Verstand!
Headshots,
ten
shots,
don't
mean
anything
Kopfschüsse,
zehn
Schüsse,
bedeuten
gar
nichts
Comin
up
u
don't
really
wanna
ride
swangs
Wenn
du
hochkommst,
willst
du
nicht
wirklich
Swangs
fahren
Comin
up
and
a
nigga
wanna
steal
dranks
Wenn
du
hochkommst
und
ein
Nigga
Drinks
klauen
will
I'm
in
the
moe,
I'm
movin
slow
Ich
bin
im
Moe,
ich
bewege
mich
langsam
I
done
let
down
the
window
Ich
habe
das
Fenster
runtergelassen
And
I
done
peeped
this
red
hoe!
Und
ich
habe
diese
rothaarige
Schlampe
entdeckt!
She
peeping
me
so
it's
a
go,
I
got
the
gore
I
got
the
dro
Sie
schaut
mich
an,
also
ist
es
ein
Go,
ich
habe
die
Knarre,
ich
habe
das
Gras
Who
got
the
spark?
I
lost
that
hoe
Wer
hat
den
Funken?
Ich
habe
diese
Schlampe
verloren
I
be
full
of
that
smoke
so
if
you
got
it
let
me
know
Ich
bin
voller
Rauch,
also
wenn
du
was
hast,
lass
es
mich
wissen
I
am
a
young
go
getter,
I
ride
slung
and
go
tippa
Ich
bin
ein
junger
Draufgänger,
ich
fahre
tiefgelegt
und
bin
ein
Trinker
I
sip
bar
no
liquor,
dem
Texas
boys
gon
fill
us
Ich
schlürfe
Bar,
keinen
Schnaps,
diese
Texas-Jungs
werden
uns
vollmachen
Candy
paint
and
sippin
drank,
they
all
know
what
we
do
Bonbonfarbener
Lack
und
Drinks
sippen,
sie
alle
wissen,
was
wir
tun
We
be
switching
lanes
gripping
with
grain
just
rolling
with
the
crew
it
goes
Wir
wechseln
die
Spuren,
greifen
nach
Holzmaserung
und
cruisen
einfach
mit
der
Crew,
es
geht
los
Texas
from
the
south,
Louisiana
from
the
south
Texas
aus
dem
Süden,
Louisiana
aus
dem
Süden
All
my
niggas
from
the
south
know
what
the
fuck
I'm
talkin
bout
Alle
meine
Niggas
aus
dem
Süden
wissen,
wovon
zur
Hölle
ich
rede
Bitch,
I'm
from
Texas,
man!
Schlampe,
ich
komme
aus
Texas,
Mann!
Aye,
what
go
down?
Whoop-di-whoop
Hey,
was
geht
ab?
Whoop-di-whoop
Bitch,
I'm
from
Texas,
man!
Schlampe,
ich
komme
aus
Texas,
Mann!
Rollin'
scenes,
what
it
do?
Rollende
Szenen,
was
geht?
Bitch,
I'm
from
Texas,
man!
Schlampe,
ich
komme
aus
Texas,
Mann!
That's
on
my
momma,
I
swear
to
God
Das
schwöre
ich
bei
meiner
Mutter,
bei
Gott
Bitch,
I'm
from
Texas,
man!
Schlampe,
ich
komme
aus
Texas,
Mann!
It's
Nick
G,
and
I'm
a
star,
baby
Ich
bin
Nick
G,
und
ich
bin
ein
Star,
Baby
I'm
with
the
team,
and
trust
me,
they
know
who
we
are,
baby
Ich
bin
mit
dem
Team,
und
glaub
mir,
sie
wissen,
wer
wir
sind,
Baby
My
windows
tinted,
laws
can't
see
what's
in
my
car,
baby
Meine
Fenster
sind
getönt,
die
Bullen
können
nicht
sehen,
was
in
meinem
Auto
ist,
Baby
Picked
up
a
couple
pints
of
purple,
now
I'm
a
Barre
baby
Habe
ein
paar
Pints
Lila
besorgt,
jetzt
bin
ich
ein
Barre-Baby
Lemme
tell
y'all
how
Lass
mich
euch
erzählen,
wie
For
a
start,
I
sold
a
whole
case
of
codeine
Zuerst
habe
ich
eine
ganze
Kiste
Codein
verkauft
And
promethazine,
I'm
boutta
make
this
green
Und
Promethazin,
ich
werde
daraus
Geld
machen
And
my
team
is
the
coldest,
every
day
we
ride
thick
Und
mein
Team
ist
das
coolste,
jeden
Tag
fahren
wir
fett
auf
Niggas
and
hoes
on
dick,
'cause
it's
the
45
clique
Niggas
und
Schlampen
stehen
drauf,
denn
es
ist
die
45er
Clique
Twenties,
fifties,
hunnids
in
my
hand,
like
man
Zwanziger,
Fünfziger,
Hunderter
in
meiner
Hand,
wie
Mann
Niggas
really
hate,
but
know
they
fans,
like
man
Niggas
hassen
wirklich,
aber
sie
wissen,
dass
sie
Fans
sind,
wie
Mann
Break
them
boys
off,
I
ain't
playin',
like
man
Ich
mache
diese
Jungs
fertig,
ich
spiele
nicht,
wie
Mann
Know
what
I'm
sayin'?
all
my
niggas
bout
that
Weißt
du,
was
ich
meine?
Alle
meine
Niggas
stehen
drauf
Candy
paint
and
sippin'
drank,
they
all
know
what
we
do
Bonbonfarbener
Lack
und
Drinks
sippen,
sie
alle
wissen,
was
wir
tun
We
be
switchin'
lanes,
grippin'
wood
grain,
just
rollin'
with
the
crew
we
go
Wir
wechseln
die
Spuren,
greifen
nach
Holzmaserung
und
cruisen
einfach
mit
der
Crew,
wir
fahren
Texas
from
the
South,
Louisiana
from
the
South
Texas
aus
dem
Süden,
Louisiana
aus
dem
Süden
All
my
niggas
from
the
South
know
what
the
fuck
I'm
talkin'
bout
Alle
meine
Niggas
aus
dem
Süden
wissen,
wovon
zur
Hölle
ich
rede
Bitch,
I'm
from
Texas,
man!
Schlampe,
ich
komme
aus
Texas,
Mann!
Aye,
what
go
down?
whoop-di-whoop
Hey,
was
geht
ab?
Whoop-di-whoop
Bitch,
I'm
from
Texas,
man!
Schlampe,
ich
komme
aus
Texas,
Mann!
Rollin'
scenes,
what
it
do?
Rollende
Szenen,
was
geht?
Bitch,
I'm
from
Texas,
man!
Schlampe,
ich
komme
aus
Texas,
Mann!
That's
on
my
momma,
I
swear
to
God
Das
schwöre
ich
bei
meiner
Mutter,
bei
Gott
Bitch,
I'm
from
Texas,
man!
Schlampe,
ich
komme
aus
Texas,
Mann!
Now
what
y'all
know
about
them
boys?
Na,
was
wisst
ihr
über
diese
Jungs?
Candy
paint
and
sippin'
drank,
they
all
know
what
we
do
Bonbonfarbener
Lack
und
Drinks
sippen,
sie
alle
wissen,
was
wir
tun
We
be
switchin'
lanes,
grippin'
wood
grain,
just
rollin'
with
the
crew
we
go
Wir
wechseln
die
Spuren,
greifen
nach
Holzmaserung,
und
cruisen
einfach
mit
der
Crew,
wir
fahren
Texas
from
the
South,
Louisiana
from
the
South
Texas
aus
dem
Süden,
Louisiana
aus
dem
Süden
All
my
niggas
from
the
South
know
what
the
fuck
I'm
talkin'
bout
Alle
meine
Niggas
aus
dem
Süden
wissen,
wovon
zur
Hölle
ich
rede
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Nelson
Альбом
F.O.E.
дата релиза
01-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.