Foe Seven feat. Dontesha Chiffon - Changes - перевод текста песни на немецкий

Changes - Foe Seven перевод на немецкий




Changes
Veränderungen
It's funny how the tables turn
Es ist komisch, wie sich das Blatt wendet
It's funny how we get broke down, then we learn
Es ist komisch, wie wir zerbrechen, dann lernen wir
It's funny how we play
Es ist komisch, wie wir spielen
The blaming game
Das Schuldzuweisungsspiel
Oooh, Oooh, I don't wanna play... The Blaming Game
Oooh, Oooh, ich will nicht spielen... Das Schuldzuweisungsspiel
Changes
Veränderungen
Look at all we've been through
Schau dir an, was wir alles durchgemacht haben
It changed me Look at all we've been through
Es hat mich verändert Schau dir an, was wir alles durchgemacht haben
Changes...'Change' is... When I didn't know me, I didn't like me neither
Veränderungen...'Veränderung' ist... Als ich mich nicht kannte, mochte ich mich auch nicht
I don't blame you, fuck nigga, it's cold
Ich geb dir keine Schuld, Scheißkerl, es ist kalt
out here I know, how I know? Cause I'm out here
hier draußen Ich weiß, woher ich's weiß? Weil ich hier draußen bin
At first it hurt me, and then it changed me
Zuerst hat es mich verletzt, und dann hat es mich verändert
I'm not perfect in my presentation, but I'm perfect in my demonstration
Ich bin nicht perfekt in meinem Auftreten, aber ich bin perfekt in meinen Taten
No matter what that look like, I'm Donnie Nightengale
Egal, wie das aussieht, ich bin Donnie Nightengale
Becoming who Juanita prayed her grandson to be
Werde der, von dem Juanita betete, dass ihr Enkel es sein würde
Learning to love a good woman She's the teammate that every player needs
Lerne, eine gute Frau zu lieben Sie ist die Teamkollegin, die jeder Spieler braucht
To overcome life's obstacles, these holes, these pitfalls
Um die Hindernisse des Lebens zu überwinden, diese Löcher, diese Fallstricke
And everything a player sees
Und alles, was ein Spieler sieht
Mapping out my plan, going over all the reads/reeds
Meinen Plan ausarbeiten, gehe alle Spielzüge durch
Seasons change, I'm outside smoking trees Sitting under trees, everything is orderly
Jahreszeiten ändern sich, ich bin draußen, rauche Gras Sitze unter Bäumen, alles ist geordnet
No matter how disorderly it seems If I ain't meant to have it, I'm not missing out on it
Egal wie ungeordnet es scheint Wenn es nicht für mich bestimmt ist, verpasse ich es nicht
And sumn I kept on begging and pleading about
Und etwas, worum ich immer wieder bettelte und flehte
What I was wanting and needing was all I already had
Was ich wollte und brauchte, war alles, was ich bereits hatte
People play follow the leader, then get mad when nobody see em
Leute spielen "Folge dem Anführer", werden dann wütend, wenn niemand sie sieht
Every once in a while an icon has to go, Earlier than when we want him to go
Ab und zu muss eine Ikone gehen, Früher als wir wollen, dass er geht
And as he goes, we watch him walk, who can take his place?
Und während er geht, sehen wir ihm nach, wer kann seinen Platz einnehmen?
And as we realize what's taking place, we realize we don't want him to go
Und als wir erkennen, was geschieht, erkennen wir, dass wir nicht wollen, dass er geht
Like, "man, once upon a time, I never knew you existed
So wie, "Mann, es war einmal, ich wusste nie, dass du existierst
Never cared to know you before But now we got to know you, we don't want you to go"
Habe mich nie darum geschert, dich vorher zu kennen Aber jetzt, wo wir dich kennengelernt haben, wollen wir nicht, dass du gehst"
Like I said, every once in a while
Wie gesagt, ab und zu
an Icon has to go We don't cry when we die, we Live Life
muss eine Ikone gehen Wir weinen nicht, wenn wir sterben, wir leben das Leben
So we die and get celebrated Get my shine on while I'm here
Also sterben wir und werden gefeiert Ich hole mir meinen Glanz, solange ich hier bin
And enjoy whatever in the afterlife is after this
Und genieße, was auch immer im Jenseits nach diesem hier ist
It's an honor to be inspired by the most Respected Men
Es ist eine Ehre, von den angesehensten Männern inspiriert zu werden
Feel like God connected me with them
Fühlt sich an, als hätte Gott mich mit ihnen verbunden
To put my name in the same room
Um meinen Namen in denselben Raum zu bringen
To be loved makes me dangerous
Geliebt zu werden macht mich gefährlich
I accept it as it comes, embracing ALL My
Ich akzeptiere es, wie es kommt, umarme ALLE Meine
Changes... Yea
Veränderungen... Ja
It's funny how the tables turn
Es ist komisch, wie sich das Blatt wendet
It's funny how we get broke down, then we learn
Es ist komisch, wie wir zerbrechen, dann lernen wir
It's funny how we play the blaming game
Es ist komisch, wie wir das Schuldzuweisungsspiel spielen
Ooh, ooh, I don't wanna play
Ooh, ooh, ich will nicht spielen
The blaming game changes
Das Schuldzuweisungsspiel Veränderungen
Look at all we've been through
Schau dir an, was wir alles durchgemacht haben
It changed me
Es hat mich verändert
Look at all we've been through
Schau dir an, was wir alles durchgemacht haben





Авторы: Donald E Jr Glover


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.