Foe - Merry Go Down - перевод текста песни на немецкий

Merry Go Down - Foeперевод на немецкий




Merry Go Down
Merry Go Down
When you're brushing your teeth, what do you see?
Wenn du dir die Zähne putzt, was siehst du dann?
Washed up, spat out idiocy.
Abgestanden, ausgespuckte Dummheit.
When you won't write letters to men from her teens...
Wenn du Briefe an Männer aus ihren Teenagerjahren nicht schreibst...
Your children are burning the bible.
Verbrennen deine Kinder die Bibel.
When you're tired and chew, how do you feel?
Wie fühlst du dich, müde und kauend?
The payroll makes up for the fact that you're ill and
Die Gehaltsliste macht wett, dass du krank bist und
Sick of the sight of your pavement-grey suit
Die Aussicht auf deinen asphaltgrauen Anzug satt hast
And the view from the office-box window.
Und den Blick aus dem Bürofenster.
Just go back to bed if you feel like it.
Geh einfach zurück ins Bett, wenn du Lust hast.
Merry go 'round will wake you up again.
Merry go 'round wird dich wieder wecken.
Don't cry when I'll turn to dust in the end.
Weine nicht, wenn ich zu Staub zerfalle.
Merry go 'round, bring us back again.
Merry go 'round, bring uns zurück.
When she's waiting at home, forced to sleep.
Wenn sie zu Hause wartet, zum Schlafen gezwungen.
Dreaming of promises that you could never keep,
Träumt von Versprechen, die du nie halten konntest,
And the smell of her perfume, wonders: "Not hers?"
Und der Duft ihres Parfüms fragt: "Nicht ihres?"
A life full of lies, but things could be worse, so...
Ein Leben voller Lügen, doch schlimmer geht immer, also...
Just go back to bed if you feel like it.
Geh einfach zurück ins Bett, wenn du Lust hast.
Merry go 'round will wake you up again.
Merry go 'round wird dich wieder wecken.
Don't cry when I'll turn to dust in the end.
Weine nicht, wenn ich zu Staub zerfalle.
Merry go 'round, bring us back again.
Merry go 'round, bring uns zurück.
Washed up, spelled out, that's a lot like you.
Abgestanden, buchstabiert, das ist wie du.
Cheap thrills, late nights, do you realize
Billige Thrills, lange Nächte, merkst du nicht,
That millions of children are burning their bibles?
Dass Millionen Kinder ihre Bibeln verbrennen?
Finding and cursing, you're the example.
Sie finden und verfluchen dich als Beispiel.
Washed up, spelled out, that's a lot like you.
Abgestanden, buchstabiert, das ist wie du.
Cheap thrills, late nights, do you realize
Billige Thrills, lange Nächte, merkst du nicht,
That millions of children are burning their bibles?
Dass Millionen Kinder ihre Bibeln verbrennen?
You're the example. What an example.
Du bist das Beispiel. Was für ein Beispiel.
Just go back to bed if you feel like it.
Geh einfach zurück ins Bett, wenn du Lust hast.
Merry go 'round will wake you up again.
Merry go 'round wird dich wieder wecken.
Don't cry when I'll turn to dust in the end.
Weine nicht, wenn ich zu Staub zerfalle.
Merry go 'round, bring us back again.
Merry go 'round, bring uns zurück.
Just go back to bed if you feel like it.
Geh einfach zurück ins Bett, wenn du Lust hast.
Merry go 'round will wake you up again.
Merry go 'round wird dich wieder wecken.
Don't cry when I'll turn to dust in the end.
Weine nicht, wenn ich zu Staub zerfalle.
Merry go 'round, bring us back again.
Merry go 'round, bring uns zurück.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.