Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Take a Ride
Komm Mach Ne Fahrt
Lets
flip
the
script
a
lil
bit.
Lass
uns
das
Drehbuch
etwas
ändern.
With
this
pimp
ass
type
shit
right
here.
Mit
diesem
stutzermäßigen
Scheiß
hier.
They
don't
really
know
about
this
though.
Die
kennen
das
hier
aber
nicht
wirklich.
So
recognize
me
LBC.
Peep
game
on
this
though.
Also
erkennt
mich,
LBC.
Versteh
den
Game
hier.
Now
listen
to
the
sound
break
em
off
a
lil
somethin
Hör
jetzt
dem
Sound
zu,
zeig
ihnen
was
Ain't
nuthin
poppin
but
the
hood
so
keep
it
bumpin
Nichts
geht
hier
außer
dem
Hood,
also
lass
es
pumpen
Rollin
down
the
backstreets
of
East
Long
Beach
yeah
Roll
durch
die
Seitenstraßen
von
East
Long
Beach,
ja
Atlantic
contract
flossin
with
Big
Beat
Atlantic-Vertrag,
protze
mit
Big
Beat
Conversation
on
the
corner
with
the
skirts
to
put
the
word
in
Unterhaltung
an
der
Ecke
mit
Mädchens,
lass
Wort
ausrichten
Here
comes
M&M
and
DJ
Glaze
in
a
Suburban
Da
kommen
M&M
und
DJ
Glaze
im
Suburban
Leanin
out
the
side
of
the
ride,
what's
poppin
locc
Lehne
aus'm
Fahrzeug,
was
geht,
Locc
Lets
grab
these
hoochies,
E&J
and
blaze
up
the
smoke
Lass
die
Mädels
mitnehmen,
E&J
und
Rauch
anbrennen
So
we
continued
on
a
mission
and
I'm
ready
to
ride
Wir
ziehen
weiter
auf
Mission,
ich
bin
bereit
für
Fahrt
My
kinfolk's
on
the
corner,
Twin
crawl
inside
Mein
Kumpel
an
der
Ecke,
Twin,
steig
ein
And
take
a
stroll
with
the
locc,
cuz
we
goin
smoke
tonight
Und
zieh
mit
dem
Locc,
denn
heut
rauchen
wir
So
parlay
as
we
slide
down
MLK
Also
versteh
dich,
wir
gleiten
runter
an
MLK
vorbei
With
intentions
to
be
makin
a
grip,
so
what
is
this
Mit
Absicht,
Kohle
zu
machen,
worum
geht's
Understand
the
definition,
big
daddy's
a
pimp
Versteh
die
Bedeutung,
Big
Daddy
ist
Zuhälter
Blowin
smoke
with
my
loccs,
headin
to
the
Eastside
Rauch
mit
meinen
Locc's,
Kopf
gen
Eastside
So
recognize
game
when
you
see
the
G's
ride
Also
erkenn
den
Game
wenn
die
G's
fahren
Come
take
a
ride
Komm
mach
ne
Fahrt
And
you
best
recognize
Und
du
erkennst
es
klar
See
how
we
ride
Sieh
wie
wir
fahren
LBC's
on
our
side
LBC
auf
unserer
Seite
Yeah,
that
was
that
smooth
type
shit.
Ja,
das
war
dieser
lässige
Scheiß.
Takin
you
to
another
level
with
a
different
type
flow
Bring
dich
auf
Level
mit
anderen
Flow
Yeah,
give
it
to
me.
Take
me
to
the
bridge
Glaze
Ja,
gib's
mir.
Bring
mich
zur
Bridge,
Glaze
Lets
just
glide,
ride,
dip,
slide,
to
the
Eastside
Lass
einfach
gleit'n,
fahr'n,
tauch'n,
slide'n
zur
Eastside
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Troy L, Mills Michael R, Ramos Vincent S
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.