Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
Ricky
D)
(Feat.
Ricky
D)
Yeah
pass
me
that
Ja,
reich
mir
das
rüber
What's
up
DJ
Glaze?
Was
geht,
DJ
Glaze?
[DJ
Glaze]
chilling
[DJ
Glaze]
Chillig
What's
up
M'sta?
Was
macht
M'sta?
[Mnmsta]
what
up
Dubb
[Mnmsta]
Was
läuft,
Dubb?
Oh
man,
I'm
feeling
real
good
Oh
Mann,
ich
fühl
mich
echt
gut
Yeah
yeah,
we
did
it
again,
Foesum
Ja
ja,
wir
haben
es
wieder
getan,
Foesum
Another
album
Ein
weiteres
Album
[M]
another
one
for
the
record
books
[M]
Noch
eines
für
die
Geschichtsbücher
I'd
say
we
gone
do
Ich
würde
sagen,
wir
machen
What
you
think
Glaze?
Was
denkst
du,
Glaze?
[G]
it's
all
bad,
let's
do
it
[G]
Alles
cool,
lass
es
durchziehen
The
funny
thing
is,
though
man,
I
Das
Lustige
ist
aber,
Mann,
ich
I've
been
thinking
about
this
dope
name
for
the
album
Ich
hab
über
diesen
krassen
Namen
für
das
Album
nachgedacht
I
finally
thought
of
it
Endlich
ist
er
mir
eingefallen
[G]
what's
that?
[G]
Was
denn?
Shit,
it's
gonna
blow
your
back
Scheiße,
der
wird
dich
umhauen
I
think
we
should
call
this
one,
uhh,
the
FoeFathers
Ich
denke,
wir
sollten
es
„Die
FoeVäter“
nennen
That's
tight,
huh?
Das
ist
tight,
oder?
[G]
yeah,
that's
tight
[G]
Ja,
das
ist
tight
Let
me
explain
it
to
you
Lass
mich
es
dir
erklären
You
know,
the
FoeFathers,
like
Weißt
du,
die
FoeVäter,
so
Being
the
first
ones
to
put
it
down
Als
die
Ersten,
die
es
durchgezogen
haben
We
been
putting
it
down,
ya
know
Wir
haben
es
durchgezogen,
weißt
du
Doing
our
thing
all
over,
since
day
one
Machen
unser
Ding
überall,
seit
Tag
eins
[G]
press
play,
they
ain't
scared
no
more
[G]
Drück
Play,
sie
haben
keine
Angst
mehr
Yeah,
the
FoeFathers
Ja,
die
FoeVäter
[G]
so
you
ready
to
do
this
shit?
[G]
Also
bist
du
bereit
für
die
Scheiße?
[M]
yeah,
let's
do
it
Glaze,
let's
do
this
[M]
Ja,
lass
es
machen,
Glaze,
lass
uns
starten
Uh
huh,
uh
huh,
yeah
Uh
huh,
uh
huh,
yeah
Foesum
putting
it
down
on
the
west
coast
Foesum
liefert
an
der
Westküste
ab
Uh
huh,
worldwide,
uh
huh
Uh
huh,
weltweit,
uh
huh
Where
the
gangstaz
love
to
play
all
day,
uh
huh
Wo
die
Gangster
den
ganzen
Tag
abhängen,
uh
huh
The
homies
get
slipped
on
in,
uh
huh
Die
Homies
kommen
rein
geschlendert,
uh
huh
E-White,
Kam,
damn,
uh
huh
E-White,
Kam,
verdammt,
uh
huh
The
Twinz,
and
the
homie
Bo-Rocc,
uh
huh
The
Twinz
und
der
Homie
Bo-Rocc,
uh
huh
DJ
Glaze,
with
the
main
ingredients
DJ
Glaze
mit
den
Hauptzutaten
And
me,
that
reptable
Ricky
D
from
the
CPT,
uh
huh
Und
ich,
der
legendäre
Ricky
D
aus
dem
CPT,
uh
huh
So
M,
let's
begin
Also
M,
lass
uns
anfangen
Press
ya
luck
on
the
wrong
one
to
fuck
with
Riskier
was
mit
dem
Falschen,
der
bereit
ist
zu
kämpfen
Get
outta
line
and
deny
that
you
get
touched
with
Komm
aus
der
Reihe
und
leugne
nicht,
dass
du
berührt
wirst
Kicking
in
the
door,
taking
hostages
Türen
eintreten,
Geiseln
nehmen
Whatever's
in
the
way,
there
ain't
no
stopping
this
Was
im
Weg
ist,
hält
uns
nicht
auf
Man,
that's
the
stone
since
day
one
Mann,
das
war
der
Stil
seit
Tag
eins
Built
a
loyalty,
proud
and
a
nun
Aufgebaut
Loyalität,
stolz
und
konsequent
I'm
hanging
in
the
cut
where
the
G's
at
Ich
häng
im
Hinterhof,
wo
die
G's
sind
Posted
up
with
homies
in
the
weezat
Poste
mit
Homies
im
Viertel
Time
to
bring
the
heat
so
we
hold
it
down
Zeit,
Hitze
zu
bringen,
wir
halten
die
Stellung
Deadly
as
a
sniper
with
the
loaded
rounds
Tödlich
wie
ein
Scharfschütze
mit
geladenem
Magazin
Ready
for
whatever
when
we
hit
static
Bereit
für
alles,
wenn
es
kracht
Foesum
out
the
westcoast,
Dubb
let
'em
have
it
Foesum
von
der
Westküste,
Dubb
gib
es
ihnen
Well
if
it's
on,
peep
the
situation
Wenn
es
losgeht,
check
die
Situation
We
keep
it
going
so
we
feel
with
acticipation
Wir
bleiben
dran,
also
spür
die
Vorfreude
Loc'd
out,
thugged
out
with
my
loved
ones
Loc'd
out,
thugged
out
mit
meinen
Lieben
Old
english
800
got
me
on
one
Old
English
800
bringt
mich
auf
Linie
We
flip
the
script
to
get
a
grip
so
ain't
no
get
back
Wir
drehen
den
Spiess
um,
um
Halt
zu
finden
Mendatory
in
this
game
so
we
did
that
Pflicht
in
diesem
Spiel,
also
haben
wir's
gemacht
So
keep
the
focus
on
the
locest
cuz
I'm
all
in
Konzentrier
dich
auf
den
Locest,
denn
ich
gebe
alles
Reminiscing
about
my
niggaz
locked
up
in
the
pen
Denk
zurück
an
meine
Brüder
im
Knast
Cuz
it
was
ludacris
and
they
thought
I
wouldn't
be
coming
back
Denn
es
war
absurd,
und
sie
dachten,
ich
komme
nicht
zurück
Hitting
switches,
bending
corners
with
these
hoodrats
Schalte
Gang
ein,
kurve
Ecken
mit
diesen
Hoodrats
So
you
can
miss
me
if
you
coming
with
the
small
talk
Du
kannst
mich
vergessen,
wenn
du
nur
Geschwätz
bringst
I
hit
the
party
straight
groupies
doing
the
c-walk
Ich
rock
die
Party,
Groupies
machen
den
C-Walk
So
there
you
have
it
Da
hast
du
es
The
FoeFathers
putting
it
down
from
the
west
to
the
east
Die
FoeVäter
liefern
ab
von
West
bis
Ost
Understand
we
don't
want
peace
Versteh,
wir
wollen
keinen
Frieden
Steadily
bringing
heat
from
2002
Bringen
stetig
Hitze
seit
2002
Still
coming
through
Sind
immer
noch
da
So
what
you
gone
do?
Also,
was
machst
du
jetzt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Christopher Dorsey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.