Foetus - Aladdin Reverse (remix by Tweaker) - перевод текста песни на немецкий

Aladdin Reverse (remix by Tweaker) - Foetusперевод на немецкий




Aladdin Reverse (remix by Tweaker)
Aladdin Rückwärts (Remix von Tweaker)
Trapped in an elevator
Gefangen in einem Aufzug
It's caught between floors
Er steckt zwischen den Etagen fest
No cause for alarm
Kein Grund zur Beunruhigung
Trapped with a guilty conscience
Gefangen mit einem schlechten Gewissen
Stand clear of the doors
Von den Türen zurückbleiben
Enter the exterminator
Auftritt des Kammerjägers
Visiting that labyrinth of dreams
Besuche jenes Labyrinth der Träume
Things aint all that they seem
Die Dinge sind nicht ganz, wie sie scheinen
My only safe haven
Mein einziger sicherer Hafen
I visit worlds from the past
Ich besuche Welten aus der Vergangenheit
And my failed ex-lovers
Und meine gescheiterten Ex-Geliebten
But I aint misbehaving
Aber ich benehme mich nicht daneben
In god we trust
Auf Gott vertrauen wir
And acts of random lust
Und auf zufällige Akte der Lust
And table dances
Und auf Tabledances
Where did I go wrong?
Wo bin ich falsch abgebogen?
Why is Elton John eulogizing me in song?
Warum hält Elton John eine Grabrede auf mich in einem Lied?
Aladdin reverse
Aladdin rückwärts
Should you choose to accept it
Solltest du dich entscheiden, es anzunehmen
Dorian Grey in reverse
Dorian Grey rückwärts
Where did I go Wrong?
Wo bin ich falsch abgebogen?
This aint where I belong.
Hier gehöre ich nicht hin.
What the fuck does it matter?
Was zum Teufel spielt das für eine Rolle?
Inertia's relying the waiting
Die Trägheit verlässt sich aufs Warten
Im still hesitating
Ich zögere immer noch
And procrastinating
Und schiebe es auf
This can't be all that I can be
Das kann nicht alles sein, was ich sein kann
I don't like what I see
Mir gefällt nicht, was ich sehe
And seeing's believing
Und Sehen ist Glauben
Aladdin reverse
Aladdin rückwärts
Should you choose to accept it
Solltest du dich entscheiden, es anzunehmen
Dorian Grey in reverse
Dorian Grey rückwärts
Aladdin reverse
Aladdin rückwärts
Your new assignment
Deine neue Aufgabe
Dorian Grey in reverse
Dorian Grey rückwärts
Oh yeah
Oh ja
Yeah
Ja
(??????????) calling or caught in the --------? x2
(??????????) ruft oder gefangen im --------? x2
Reinventing the wheel
Das Rad neu erfinden
Out of galvanized steel
Aus verzinktem Stahl
To ride the roadmap complexion
Um den Teint wie eine Straßenkarte zu befahren
There's a wrinkle in time
Es gibt eine Falte in der Zeit
While I look for an exit
Während ich nach einem Ausgang suche
A botox injection
Eine Botox-Injektion
Children turning out
Kinder sprießen hervor
On the tundras they sprout
Auf den Tundren sprießen sie
Why must the uterus bleed?
Warum muss der Uterus bluten?
Inertia's relying the waiting
Die Trägheit verlässt sich aufs Warten
Im still hesitating
Ich zögere immer noch
And procrastinating
Und schiebe es auf
Aladdin reverse
Aladdin rückwärts
Dorian Grey in reverse
Dorian Grey rückwärts
Aladdin reverse
Aladdin rückwärts
Oh yeah
Oh ja
Yeah
Ja
(??????????) calling or caught in the --------? x4
(??????????) ruft oder gefangen im --------? x4






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.