Foetus - Bedrock - перевод текста песни на немецкий

Bedrock - Foetusперевод на немецкий




Bedrock
Bedrock
I bin tappin' yo' phone ma little rattlesnake
Ich hab' dein Telefon abgehört, meine kleine Klapperschlange
Yeah - slimes of a feather grime together
Ja - Schleim von einer Sorte versifft zusammen
I oughta scatter your brains from here to White Plains
Ich sollte dein Hirn von hier bis nach White Plains verteilen
You're the dirty rat that killed my brother Louie
Du bist die dreckige Ratte, die meinen Bruder Louie getötet hat
"She killed Louie? Louie Da Fly?"
"Sie hat Louie getötet? Louie die Fliege?"
Well, now, I like that in a girl...
Nun, das gefällt mir an einem Mädchen...
Shoulda gunned the bastard sonavabitch down myself
Hätte den Bastard, den Hurensohn, selbst niederschießen sollen
But now - I ain't into blackmail
Aber jetzt - ich steh' nicht auf Erpressung
So I might spare your life tonight
Also verschone ich vielleicht heute Nacht dein Leben
Well I'm making a list
Nun, ich mache eine Liste
Checkin' it twice
Überprüfe sie zweimal
Decidin' on just who deserves to die
Entscheide, wer genau es verdient zu sterben
And you just made it, baby
Und du hast es gerade geschafft, Baby
(Yeah, you just made it, baby)
(Ja, du hast es gerade geschafft, Baby)
Yeah I know you go Romeo
Ja, ich weiß, du hast deinen Romeo
Romeo O Romeo wherefore art thou, Romeo
Romeo, oh Romeo, warum bist du Romeo
Well I'm a two fisted fucker gettin' hard in my pants
Nun, ich bin ein beidhändiger Ficker, krieg' 'nen Harten in der Hose
And hot under the collar
Und mir platzt der Kragen
(Hot under the collar)
(Mir platzt der Kragen)
Well, I'm the granite man... sic 'em, bawh...
Nun, ich bin der Granitmann... fass, Kläffer...
A woman's place is on ma face
Der Platz einer Frau ist auf meinem Gesicht
Eat my fire, I'm the new messiah
Friss mein Feuer, ich bin der neue Messias
Birds gotta fly... fish gotta fry
Vögel müssen fliegen... Fische müssen braten
I'm the lava scab with a lava slab
Ich bin der Lavaschorf mit einer Lavaplatte
Well I'm the granite man
Nun, ich bin der Granitmann
"He's the granite man"
"Er ist der Granitmann"
I can hold a blackjack and a bottle in one hand
Ich kann einen Totschläger und eine Flasche in einer Hand halten
And a switchblade in the other
Und ein Springmesser in der anderen
And I know how to use 'em
Und ich weiß, wie man sie benutzt
"Yeah, he know how to use 'em"
"Ja, er weiß, wie man sie benutzt"
I bin eight-balled by the Grand Poobah
Ich wurde vom Grand Poobah hintergangen
'Cause I'm the granite man
Weil ich der Granitmann bin
"He's the granite man"
"Er ist der Granitmann"
I got some falling green, how about a few drinks
Ich hab' etwas Kohle, wie wär's mit ein paar Drinks
We could take in a strip show...
Wir könnten uns eine Strip-Show ansehen...
Then go down to the Bowery and set fire to a few bums
Dann runter zur Bowery gehen und ein paar Penner anzünden
Heh heh, yeah...
Heh heh, ja...
Cause some havoc in the shroud of darkness
Ein bisschen Chaos stiften im Schutz der Dunkelheit
Have a private holocaust between the sheets...
Einen privaten Holocaust zwischen den Laken haben...
You 'n' me, baby...
Du und ich, Baby...
Come to Bedrock... Come to Bedrock... Come to Bedrock...
Komm nach Bedrock... Komm nach Bedrock... Komm nach Bedrock...
Come to Bedrock... Rock... Rock... Rock
Komm nach Bedrock... Rock... Rock... Rock
Come to Bedrock... Come to Bedrock... Come to Bedrock...
Komm nach Bedrock... Komm nach Bedrock... Komm nach Bedrock...
Come to Bedrock... Rock... Rock... Rock
Komm nach Bedrock... Rock... Rock... Rock
Sic 'em, bawh...
Fass, Kläffer...
A woman's place in on my face
Der Platz einer Frau ist auf meinem Gesicht
Eat my fire, I'm the new messiah
Friss mein Feuer, ich bin der neue Messias
Birds gotta fly... fish gotta fry
Vögel müssen fliegen... Fische müssen braten
I'm the lava scab with the lava slab
Ich bin der Lavaschorf mit der Lavaplatte
Well I'm the granite man
Nun, ich bin der Granitmann
"He's the granite man"
"Er ist der Granitmann"
Well I'm the granite man
Nun, ich bin der Granitmann
"Do ya understand?"
"Verstehst du?"
Howzabout it, baby, c'mon, lay down in the sand
Wie wär's, Baby, komm schon, leg dich in den Sand
Well I'm the granite man
Nun, ich bin der Granitmann
"He's the granite man"
"Er ist der Granitmann"
C'mon and lay down in ma dirt
Komm schon und leg dich in meinen Dreck
Lay down on the slab with the lava scab
Leg dich auf die Platte mit dem Lavaschorf
Well I'm the granite man
Nun, ich bin der Granitmann
"He's the granite man"
"Er ist der Granitmann"
Come to Bedrock... Come to Bedrock... Come to Bedrock...
Komm nach Bedrock... Komm nach Bedrock... Komm nach Bedrock...
Come to Bedrock... Rock... Rock... Rock
Komm nach Bedrock... Rock... Rock... Rock





Авторы: Jim Thirlwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.