Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Day In Hell Edit
Холодный день в аду
{J.G.
Thirwell)
{Дж.
Г.
Теруэлл)
If
Moses
had
heard
about
this
one
there
would've
been
another
commandment:
Если
бы
Моисей
узнал
об
этом,
появилась
бы
ещё
одна
заповедь:
"Thou
shalt
not
slaver
on
thine
cadaver
whilst
all
thine
fat
is
in
the
fire"
"Не
возжелай
трупа
ближнего
своего,
когда
твой
жир
в
огне
горит"
This
isn't
the
melody
that
lingers
on,
it's
the
malady
that
malingers
on
Это
не
мелодия,
которая
не
выходит
из
головы,
это
болезнь,
которая
не
отпускает
There's
the
Devil
to
pay
- he
can
keep
the
change
- I
can't
stand
the
thought
Чёрт
возьми,
пусть
он
заберёт
сдачу
— не
выношу
мысли
Of
another
cold
day...
Ещё
об
одном
холодном
дне...
I
AIN'T
GOT
A
CHINAMAN'S
CHANCE
IN
LIMBO
У
МЕНЯ
НЕТ
НИ
ЕДИНОГО
ШАНСА
Mass
breathing,
mass
seething,
mass
bleeding,
mass
seeding,
mass
debating
Массовое
дыхание,
массовое
кипение,
массовое
кровотечение,
массовое
осеменение,
массовые
дебаты
Mass
existence
is
the
cause
of
my
problems,
gotta
choose
between
suicide
Массовое
существование
— вот
причина
моих
проблем,
нужно
выбирать
между
самоубийством
And
genoicide
И
геноцидом
I've
been
impaled
by
the
sins
of
World
Ware
Two
Меня
пронзили
грехи
Второй
мировой
войны
Can't
sleep
for
the
skins
of
six
million
jews
Не
могу
спать
из-за
кожи
шести
миллионов
евреев
I'd
join
the
Ku
Klux
Klan
just
to
get
the
uniform
- or
a
good
night's
sleep
Я
бы
вступил
в
Ку-клукс-клан
только
ради
формы
— или
хорошего
сна
ALL
HELL
BREAKS
LOOSE
ВСЁ,
ПИШИ
ПРОПАЛО
The
jig
is
up
- My
fate
is
sealed
Игра
окончена.
Моя
судьба
предрешена
I'm
stood
at
the
gallows
again
Я
снова
стою
на
эшафоте
The
inscription
on
my
tombstone
reads
"WISH
YOU
WERE
HERE"
На
моём
надгробии
надпись:
"КАК
ЖАЛЬ,
ЧТО
ТЕБЯ
ЗДЕСЬ
НЕТ"
The
tearing
of
my
FLESH
- The
thud
of
my
CARCASS
Разрывание
моей
ПЛОТИ
— Удар
моего
ТРУПА
The
rhythmic
crunch
of
bone
Ритмичный
хруст
костей
Crucifixion
is
my
addiction...
Распятие
— моё
пристрастие...
I
SPENT
A
MONTH
OF
SUNDAYS
IN
A
COLD
DAY
IN
HELL
Я
ПРОВЁЛ
ЦЕЛУЮ
ВЕЧНОСТЬ
В
ХОЛОДНЫЙ
ДЕНЬ
В
АДУ
When
it's
one
man
against
the
world,
I
shouldn't
have
so
much
time
to
complain
Когда
один
против
всего
мира,
мне
не
следует
так
много
жаловаться
I
found
there
was
a
hole
in
my
spiritual
parachute
after
I
jumped
from
the
Я
обнаружил
дыру
в
своём
духовном
парашюте,
после
того
как
прыгнул
с
Astral
plain
Астрального
плана
No
escape
from
four
stone
slimy
walls
I
built
up
while
trying
to
knock
them
Нет
спасения
от
четырёх
скользких
каменных
стен,
которые
я
сам
построил,
пытаясь
их
DEATH
warrant
DEATH
wwatch
DEATH
rattle
DEATH'S
door
- ain't
I
died
enough
СМЕРТНЫЙ
приговор,
СМЕРТЕЛЬНЫЕ
часы,
СМЕРТЕЛЬНЫЙ
хрип,
Врата
СМЕРТИ
— разве
я
недостаточно
умирал
Deliver
me
from
this
treachery...
Deliver
me
from
this
AGONY
Избавь
меня
от
этого
предательства...
Избавь
меня
от
этой
БОЛИ
Stop
trying
to
make
a
man
of
me...
I
ain't
got
the
raw
materials,
see?
Хватит
пытаться
сделать
из
меня
человека...
У
меня
нет
для
этого
материала,
понимаешь?
I'm
a
killer
with
a
label
and
a
blueprint
of
Babel
and
all
of
my
DEATH
cards
Я
убийца
с
этикеткой
и
чертежом
Вавилона,
и
все
мои
карты
СМЕРТИ
Are
on
the
table
Лежат
на
столе
I
met
my
maker
and
I
don't
like
what
I
see...
Medusa
is
fondling
me
Я
встретил
своего
создателя
и
мне
не
нравится
то,
что
я
вижу...
Медуза
ласкает
меня
Blut
und
Boten
are
strictly
verboten,
it's
a
classic
case
of
mort
subite
Blut
und
Boten
строго
запрещены,
это
классический
случай
скоропостижной
смерти
But
what
I
thought
was
the
quickest
solution
turned
out
to
be
satanic
destiny
Но
то,
что
я
считал
самым
быстрым
решением,
оказалось
сатанинской
участью
ALL
HELL
BREAKS
LOOSE
ALL
HELL
BREAKS
LOOSE
ВСЁ,
ПИШИ
ПРОПАЛО
ВСЁ,
ПИШИ
ПРОПАЛО
The
jig
is
up
- my
fate
is
sealed
Игра
окончена.
Моя
судьба
предрешена
I'm
stood
on
the
gallows
again
Я
снова
стою
на
эшафоте
The
inscription
on
my
tombstone
reads
"WISH
YOU
WERE
HERE"
На
моём
надгробии
надпись:
"КАК
ЖАЛЬ,
ЧТО
ТЕБЯ
ЗДЕСЬ
НЕТ"
I
DIED
EVERY
NIGHT
FOR
A
THOUSAND
YEARS
Я
УМИРАЛ
КАЖДУЮ
НОЧЬ
НА
ПРОТЯЖЕНИИ
ТЫСЯЧИ
ЛЕТ
The
tearing
of
my
FLESH
- the
thud
of
my
CARCASS
Разрывание
моей
ПЛОТИ
— удар
моего
ТРУПА
THE
RHYTHMIC
CRUNCH
OF
BONE
РИТМИЧНЫЙ
ХРУСТ
КОСТЕЙ
Crucifixion
is
my
addiction...
Распятие
— моё
пристрастие...
I
SPENT
A
MONTH
OF
SUNDAYS
IN
A
COLD
DAY
IN
HELL
Я
ПРОВЁЛ
ЦЕЛУЮ
ВЕЧНОСТЬ
В
ХОЛОДНЫЙ
ДЕНЬ
В
АДУ
I
SPENT
A
MONTH
OF
SUNDAYS
IN
A
COLD
DAY
IN
HELL
Я
ПРОВЁЛ
ЦЕЛУЮ
ВЕЧНОСТЬ
В
ХОЛОДНЫЙ
ДЕНЬ
В
АДУ
I
SPENT
A
MONTH
OF
SUNDAYS
IN
A
COLD
DAY
IN
HELL
Я
ПРОВЁЛ
ЦЕЛУЮ
ВЕЧНОСТЬ
В
ХОЛОДНЫЙ
ДЕНЬ
В
АДУ
I
SPENT
A
MONTH
OF
SUNDAYS
IN
A
COLD
DAY
IN
HELL
Я
ПРОВЁЛ
ЦЕЛУЮ
ВЕЧНОСТЬ
В
ХОЛОДНЫЙ
ДЕНЬ
В
АДУ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.