Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dying With My Boots On
Sterbend mit meinen Stiefeln an
Join
the
Church
of
the
Immaculate
Preconception
Tritt
der
Kirche
der
Unbefleckten
Vorkonzeption
bei
Free
at
last,
great
God
almighty,
free,
free,
free
at
last
Endlich
frei,
großer
Gott
allmächtiger,
endlich,
endlich,
endlich
frei
Picking
out
some
new
gods,
a
new
Adam
and
Eve
Neue
Götter
aussuchen,
einen
neuen
Adam
und
eine
neue
Eva
Pass
me
the
crown
of
barbed
wire,
Reich
mir
die
Krone
aus
Stacheldraht,
Give
me
a
donation
and
watch
me
bleed
Gib
mir
eine
Spende
und
sieh
mir
beim
Bluten
zu
I'm
dying
with
my
boots
on
Ich
sterbe
mit
meinen
Stiefeln
an
Can't
see,
hear,
smell
anymore,
I'm
close
to
the
bone
Kann
nicht
mehr
sehen,
hören,
riechen,
bin
bis
auf
die
Knochen
Got
about
as
much
taste
left
as
Liberace,
Legionnaire's
disease
Habe
ungefähr
so
viel
Geschmack
übrig
wie
Liberace,
Legionärskrankheit
Another
nail
in
the
coffin
- and
for
my
next
trick
I
shall
die
Ein
weiterer
Nagel
im
Sarg
- und
für
meinen
nächsten
Trick
werde
ich
sterben
But
I'll
be
laughing
when
it
comes
the
time
for
the
inquisition
line
Aber
ich
werde
lachen,
wenn
die
Inquisition
beginnt
I'm
dying
with
my
boots
on
Ich
sterbe
mit
meinen
Stiefeln
an
Finish
me
with
a
hatchet
Mach
mir
mit
einem
Beil
den
Garaus
I'm
dying
with
my
boots
on
Ich
sterbe
mit
meinen
Stiefeln
an
Headed
for
my
funeral...
it's
all
Greek
to
me
Auf
dem
Weg
zu
meiner
Beerdigung...
das
ist
alles
Griechisch
für
mich
Living
is
a
horror...
living
is
a
horizontal
fall
Leben
ist
ein
Horror...
Leben
ist
ein
horizontaler
Fall
Spend
all
your
life
acting
out
chapters
of
your
autobiography
Verbringe
dein
ganzes
Leben
damit,
Kapitel
deiner
Autobiographie
nachzuspielen
Life
ain't
worth
the
paper
that
it's
printed
on
Das
Leben
ist
das
Papier
nicht
wert,
auf
dem
es
gedruckt
ist
So
I'm
going
to
sit
right
down
and
write
myself
a
death
certificate
Also
werde
ich
mich
jetzt
hinsetzen
und
mir
selbst
einen
Totenschein
ausstellen
Another
nail
in
the
coffin,
another
kidney
stone
to
hurl
Ein
weiterer
Nagel
im
Sarg,
ein
weiterer
Nierenstein
zum
Schleudern
End
of
the
world
of
the
spectacle
or
Ende
der
Welt
des
Spektakels
oder
The
spectacle
of
the
end
of
the
world
Das
Spektakel
des
Endes
der
Welt
Finish
me
with
a
hatchet
Mach
mir
mit
einem
Beil
den
Garaus
I'm
dying
with
my
boots
on
Ich
sterbe
mit
meinen
Stiefeln
an
I'm
dying
with
my
boots
on
Ich
sterbe
mit
meinen
Stiefeln
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Thirlwell
Альбом
Ache
дата релиза
13-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.