Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lurchin'
round
the
parking
lot,
Schleicht
auf
dem
Parkplatz
herum,
A
man
possessed
(of
not
a
lot)Skin
and
bones
and
rings
Ein
besessener
Mann
(von
nicht
viel)
Haut
und
Knochen
und
Ringe
And
crown,
legs
reach
right
down
to
the
groundSwivel
Und
Krone,
Beine
reichen
bis
zum
Boden
Dreh
Hips
and
loose
lips.
Stab
the
dagger,
Hüften
und
lose
Lippen.
Stich
den
Dolch
hinein,
Turn
it
roundHis
life's
an
open
boo
scribbled
in
his
Dreh
ihn
umSein
Leben
ist
ein
offenes
Buch,
gekritzelt
mit
seinem
Own
bloodHis
constant
companion
always
at
handMakin'
Eigenen
BlutSeine
ständige
Begleiterin
immer
zur
HandMacht
Entries
in
his
diary...
the
diary
of
SICK-MANOvercome
Einträge
in
sein
Tagebuch...
das
Tagebuch
des
KRANKEN
MANNESÜberwältigt
By
waves
of
lechery
- one
for
you
sixteen
for
meKill
Von
Wellen
der
Lüsternheit
- eine
für
dich,
sechzehn
für
michTöte
The
monkey
on
his
back/he
kisses
BIG,
Den
Affen
auf
seinem
Rücken/er
küsst
GROSS,
He
kisses
BLACKProfile
of
neanderthal/leaves
his
debris
Er
küsst
SCHWARZProfil
eines
Neandertalers/hinterlässt
seinen
Unrat
In
the
hallPushover
furniture-barroom
brawls.
Im
FlurUmstoßbare
Möbel-Kneipenschlägereien.
. Takin'
notes
from
toilet
wallsHis
victim
screams
. Macht
sich
Notizen
von
ToilettenwändenSein
Opfer
schreit
- He
has
a
ballTHE
BIGGER
THE
HEAD
THE
HARDER
THEY
- Er
amüsiert
sich
köstlichJE
GRÖSSER
DER
KOPF,
DESTO
HÄRTER
FALLHe
lives
a
life
of
luxury,
FALLEN
SIEEr
lebt
ein
Leben
im
Luxus,
He
lives
a
life
of
miseryThe
entries
in
his
diary
are
Er
lebt
ein
Leben
im
ElendDie
Einträge
in
seinem
Tagebuch
sind
The
entries
of
SICK-MANHis
constant
companion
always
Die
Einträge
des
KRANKEN
MANNESSeine
ständige
Begleiterin
immer
At
handMakin'
entries
in
his
diary.
Zur
HandMacht
Einträge
in
sein
Tagebuch.
. The
diary
of
SICK-MANHis
pen's
as
mighty
as
his
. Das
Tagebuch
des
KRANKEN
MANNESSeine
Feder
ist
so
mächtig
wie
sein
Sword.
Bites
off
more
than
he
can
affordThe
torture-meister
Schwert.
Beißt
mehr
ab,
als
er
sich
leisten
kannDer
Foltermeister
Relishing
- intimidating
everythingTypewriter
rhythms
Genießend
- schüchtert
alles
einSchreibmaschinenrhythmen
Drowning
the
newly
acquired
insecurityGets
in
fights/stays
Ertränken
die
neu
erworbene
UnsicherheitGerät
in
Kämpfe/bleibt
Up
nights/rends
and
mends
companion's
tightsForcin'
Nachts
wach/zerreißt
und
flickt
die
Strumpfhosen
der
BegleiterinErzwingt
Symptoms
of
his
own
diseaseA
BOY
FOR
YOU,
Symptome
seiner
eigenen
KrankheitEIN
JUNGE
FÜR
DICH,
BLACK
PLAGUE
FOR
MEHis
constant
companion
always
at
SCHWARZE
PEST
FÜR
MICHSeine
ständige
Begleiterin
immer
HandMakin'
entries
in
his
diary.
Zur
HandMacht
Einträge
in
sein
Tagebuch.
. The
diary
of
SICK-MANHis
constant
companion
always
. Das
Tagebuch
des
KRANKEN
MANNESSeine
ständige
Begleiterin
immer
At
handMakin'
entries
in
his
diary.
Zur
HandMacht
Einträge
in
sein
Tagebuch.
. The
diary
of
SICK-MANBlackheaded
Blackguard
with
. Das
Tagebuch
des
KRANKEN
MANNESSchwarzhaariger
Schurke
mit
A
blackjackLaced
his
coffee
with
spoons
of
RATSACHangs
Einem
GummiknüppelVersetzte
seinen
Kaffee
mit
Löffeln
von
RATSACHängt
His
trophies
on
walls
of
his
place
- hangs
his
carrots
Seine
Trophäen
an
die
Wände
seiner
Bleibe
- hängt
seine
Karotten
In
frontof
his
faceLust
and
greed
has
swallowed
him
Vor
sein
GesichtLust
und
Gier
haben
ihn
verschlungen
- Tearing
limb
from
hymn
to
limbHe's
worries
how
-
- Reißt
Glied
für
Glied
abEr
macht
sich
Sorgen
wie
-
He
got
a
gun
swallowed
in
his
clammy
hamsAll
he
got
Er
hat
eine
Waffe
verschluckt
in
seinen
klammen
PrankenAlles,
was
er
bekam
For
Christmas
was
a
chip
on
his
shoulderAnd
a
constant
Zu
Weihnachten
war
ein
GrollUnd
eine
ständige
ReminderLeft
companion
in
pool
of
blood
- she
had
tried
ErinnerungLieß
die
Begleiterin
in
einer
Blutlache
zurück
- sie
hatte
versucht
To
make
him
taste
hisown
medicineGone
down
dead
end
Ihn
seine
eigene
Medizin
schmecken
zu
lassenIst
in
eine
Sackgasse
Alleyway
HEY
SICK-MANSUCK
THIS,
Gasse
geraten
HEY
KRANKER
MANNSCHLUCK
DAS,
SICK-MAN,
EAT
HOT
LEAD...
HE'S
GRINDING
- SHAKING
-
KRANKER
MANN,
FRISS
HEISSES
BLEI...
ER
KNIRSCHT
- ZITTERT
-
DANCINGDEADIllegal
entries
in
his
diary.
TANZTTOTIllegale
Einträge
in
seinem
Tagebuch.
. Diary
of
SICK-MANHis
constant
companion
was
always
. Tagebuch
des
KRANKEN
MANNESSeine
ständige
Begleiterin
war
immer
At
hand...
now
she's
an
entry
in
the
diaryhe
diary
Zur
Hand...
jetzt
ist
sie
ein
Eintrag
im
Tagebuch.
Das
Tagebuch
Of
SICK-MANHis
constant
companion
always
at
hand.
Des
KRANKEN
MANNESSeine
ständige
Begleiterin
immer
zur
Hand.
. Makin'
entries
in
his
diaryThe
diary
of
SICK-MANIllegal
. Macht
Einträge
in
sein
TagebuchDas
Tagebuch
des
KRANKEN
MANNESIllegale
Entries
in
his
diary...
DIARY
OF
SICK-MANSICK-MAN.
Einträge
in
seinem
Tagebuch...
TAGEBUCH
DES
KRANKEN
MANNESKRANKER
MANN.
. SICK-MAN...
SIIIIIIIIIICK
----
MMAAAAAAAAAAAAANNNNNNNNN!
. KRANKER
MANN...
KRRRAAAAAAAAANK
----
MAAAAAAAAAAAAANNNNNNNNN!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scraping Foetus Off The Wheel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.