Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Book
a
trip
to
Bucharest
Why
you
lifting
up
your
dress
Забронируй
поездку
в
Бухарест,
зачем
ты
задираешь
платье?
Ive
been
speared
to
the
core
more
is
less
and
less
is
more
Меня
пронзили
до
глубины
души,
чем
больше,
тем
меньше,
а
меньше
- это
больше.
I
got
no
idea
whats
running
thru
that
vein
Понятия
не
имею,
что
бежит
по
этой
вене.
Well
I
admit
I
was
obsessed
by
that
magical
caress
Что
ж,
признаю,
я
был
одержим
этими
волшебными
ласками,
Of
that
girl
who
commands
every
body
elses
hands
Этой
девчонкой,
которая
повелевает
руками
всех
остальных,
But
I'm
now
not
the
man
Но
теперь
я
не
тот
мужчина.
Shes
in
someone
elses
van
Она
в
чужом
фургоне.
She
aint
worth
one
thin
dime
i
was
a
ladder
for
her
to
climb
Она
не
стоит
и
ломаного
гроша,
я
был
для
нее
лестницей
наверх.
I
got
speared
to
the
bony
core
it
should
be
against
the
law
Меня
пронзили
до
костей,
это
должно
быть
противозаконно.
All
o'my
brothers
listen
to
me
you
Все
мои
братья,
послушайте
меня,
вы
Dont
wanna
get
T.B.
she
made
up
an
alibi
Не
хотите
заболеть
туберкулезом.
Она
придумала
алиби,
Then
sucked
all
my
emotions
dry
А
потом
высосала
все
мои
эмоции.
Yeah
its
tearin
me
apart
stuck
a
dagger
in
my
heart
and
the
tears
Да,
это
разрывает
меня
на
части,
вонзила
кинжал
мне
в
сердце,
и
слезы
Just
trickle
down
from
this
stupid
loser
clown
Просто
катятся
по
щекам
этого
глупого
клоуна-неудачника.
I'm
surprised
that
i'm
alive
i
don't
feel
a
helluva
lot
inside
Я
удивлен,
что
вообще
жив,
я
почти
ничего
не
чувствую
внутри.
I
got
so
so
much
to
hate
check
your
ego
at
the
gate!
У
меня
столько
ненависти,
оставь
свое
эго
за
воротами!
Why
am
I
so
paralyzed
by
the
majesty
of
thighs?
Почему
я
так
парализован
величием
бедер?
It
takes
so
long
to
realize
youre
being
fed
a
thousand
lies
every
Требуется
так
много
времени,
чтобы
понять,
что
тебя
кормят
тысячей
лжи.
Каждый
Time
a
seagull
cries
yet
another
brain
cell
dies
Раз,
когда
кричит
чайка,
умирает
еще
одна
клеточка
мозга.
Dont
you
try
to
wear
me
down;
You
ain't
wearin
any
crown
Не
пытайся
меня
унизить,
ты
не
носишь
корону.
Yeah
its
tearin
me
apart
stuck
a
dagger
in
my
heart
and
the
tears
Да,
это
разрывает
меня
на
части,
вонзила
кинжал
мне
в
сердце,
и
слезы
Just
trickle
down
from
this
stupid
loser
clown
Просто
катятся
по
щекам
этого
глупого
клоуна-неудачника.
I'm
surprised
that
i'm
alive
i
don't
feel
a
helluva
lot
inside
Я
удивлен,
что
вообще
жив,
я
почти
ничего
не
чувствую
внутри.
I
got
so
so
much
to
hate
check
your
ego
at
the
gate!
У
меня
столько
ненависти,
оставь
свое
эго
за
воротами!
REPEAT^^^^^
ПОВТОРИТЬ^^^^^
Wella
wella
what
i
had
it
aint
no
Ну,
ну,
что
у
меня
было,
больше
нет,
More
cuz
i
done
thrown
her
out
the
door
Потому
что
я
вышвырнул
ее
за
дверь.
That
deceit
that
i
feel
makes
me
cross
myself
and
kneel
Эта
ложь,
которую
я
чувствую,
заставляет
меня
креститься
и
становиться
на
колени.
I
don't
pray
to
the
lord
just
self
flagellate
some
more
Я
не
молюсь
Господу,
просто
занимаюсь
самобичеванием.
She
said
i'd
pass
out
on
the
floor
at
least
i
aint
no
junkie
whore
Она
сказала,
что
я
свалюсь
на
пол,
по
крайней
мере,
я
не
какая-то
шлюха-наркоманка.
Am
I
strong?
Listen,
Bud.
Ive
got
radioactive
blood
Сильный
ли
я?
Слушай,
приятель,
у
меня
радиоактивная
кровь.
Sure
i
get
into
some
strife
but
at
least
i
made
myself
a
life
Конечно,
у
меня
бывают
проблемы,
но,
по
крайней
мере,
я
сам
построил
свою
жизнь.
I
admit
I
was
obsessed
by
that
magical
caress
Признаю,
я
был
одержим
этими
волшебными
ласками,
Of
that
gal
who
commands
body
elses
hands
Этой
девчонкой,
которая
повелевает
чужими
руками,
But
i'm
now
not
the
man.
shes
in
someone
else's
van
Но
теперь
я
не
тот
мужчина.
Она
в
чужом
фургоне.
All
o'
my
brothers
listen
to
me:
you
don't
wanna
get
T.B.
Все
мои
братья,
послушайте
меня:
вы
же
не
хотите
заболеть
туберкулезом.
You
know
it
tears
me
apart
stuck
a
dagger
in
my
heart
and
the
tears
Знаешь,
это
разрывает
меня
на
части,
вонзила
кинжал
мне
в
сердце,
и
слезы
Just
trickle
down
from
this
stupid
loser
clown
Просто
катятся
по
щекам
этого
глупого
клоуна-неудачника.
I'm
surprised
that
i'm
alive
i
dont
feel
a
helluva
lot
inside
Я
удивлен,
что
вообще
жив,
я
почти
ничего
не
чувствую
внутри.
Am
I
strong?
Listen,
Bud.
Ive
got
radioactive
blood
Сильный
ли
я?
Слушай,
приятель,
у
меня
радиоактивная
кровь.
Why
am
I
so
paralyzed
by
the
majesty
of
thighs
Почему
я
так
парализован
величием
бедер?
It
takes
so
long
to
realize
youre
being
fed
a
thousand
lies
Требуется
так
много
времени,
чтобы
понять,
что
тебя
кормят
тысячей
лжи.
Every
time
a
seagull
cries
i
feel
another
brain
cell
die
Каждый
раз,
когда
кричит
чайка,
я
чувствую,
как
умирает
еще
одна
клеточка
мозга.
Takes
so
long
to
realize
youre
being
fed
a
thousand
lies
Требуется
так
много
времени,
чтобы
понять,
что
тебя
кормят
тысячей
лжи.
I'm
surprised
i
took
a
dive
But
i
insist
on
stayin
alive
Я
удивлен,
что
вообще
нырнул,
но
я
настаиваю
на
том,
чтобы
остаться
в
живых.
I
was
paralyzed
Я
был
парализован.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim G. Thirlwell
Альбом
Gash
дата релиза
01-01-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.