Foeva - Cüttin' These Ties - перевод текста песни на немецкий

Cüttin' These Ties - Foevaперевод на немецкий




Cüttin' These Ties
Ich löse diese Verbindungen
I'm done with these fake friends, my patience too thin
Ich bin fertig mit diesen falschen Freunden, meine Geduld ist zu dünn
If they don't walk this walk, I still got fam
Wenn sie diesen Weg nicht mitgehen, habe ich immer noch meine Familie
Loyalties all I need been cutting ties
Loyalität ist alles, was ich brauche, ich habe Verbindungen gelöst
No second chances, there's no more tries
Keine zweiten Chancen, es gibt keine Versuche mehr
Cutting these ties, paying my tithe, shedding his light
Diese Verbindungen lösen, meinen Zehnten zahlen, sein Licht verbreiten
Cutting these ties, live my life, it'll be alright
Diese Verbindungen lösen, mein Leben leben, es wird alles gut
Cutting these ties, paying my tithe, shedding his light
Diese Verbindungen lösen, meinen Zehnten zahlen, sein Licht verbreiten
Cutting these ties, live my life, it be alright
Diese Verbindungen lösen, mein Leben leben, es wird alles gut sein
Gotta focus on me, so many left me lonely
Muss mich auf mich konzentrieren, so viele haben mich einsam zurückgelassen
Faked love, dap up, call me homie, but disowned me
Vorgetäuschte Liebe, gaben mir Handschlag, nannten mich Kumpel, aber enterbten mich
Moving on cause God matters, ignoring all the idle chat
Mache weiter, weil Gott zählt, ignoriere all das leere Geschwätz
Ain't no one gon' bring me down, in his grace, I am found
Niemand wird mich runterbringen, in seiner Gnade bin ich gefunden
No negativity, just faith, I get more done in space
Keine Negativität, nur Glaube, ich schaffe mehr im Raum
My heart's now in a better place
Mein Herz ist jetzt an einem besseren Ort
God's love can't be replaced, no
Gottes Liebe kann nicht ersetzt werden, nein
I'm praying that you get well
Ich bete, dass es dir gut geht
His grace and mercy prevails
Seine Gnade und Barmherzigkeit überwiegen
No reason to sink, Cause he will keep you a sail
Kein Grund zu sinken, denn er wird dich segeln lassen
I'm done with these fake friends, my patience too thin
Ich bin fertig mit diesen falschen Freunden, meine Geduld ist zu dünn
If they don't walk this walk, I still got fam
Wenn sie diesen Weg nicht mitgehen, habe ich immer noch meine Familie
Loyalties all I need been cutting ties
Loyalität ist alles, was ich brauche, ich habe Verbindungen gelöst
No second chances, there's no more tries
Keine zweiten Chancen, es gibt keine Versuche mehr
Cutting these ties, paying my tithe, shedding his light
Diese Verbindungen lösen, meinen Zehnten zahlen, sein Licht verbreiten
Cutting these ties, live my life, it'll be alright
Diese Verbindungen lösen, mein Leben leben, es wird alles gut
Cutting these ties, paying my tithe, shedding his light
Diese Verbindungen lösen, meinen Zehnten zahlen, sein Licht verbreiten
Cutting these ties, live my life, it be alright
Diese Verbindungen lösen, mein Leben leben, es wird alles gut sein
Yeah
Ja






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.