Foeva - Down South (Work It Oüt) - перевод текста песни на немецкий

Down South (Work It Oüt) - Foevaперевод на немецкий




Down South (Work It Oüt)
Im Süden (Kläre es)
Who Ordered That
Wer hat das bestellt
I've been rockin' with people down in the south
Ich habe mit Leuten im Süden abgehangen
You know we bout word of mouth
Du weißt, bei uns läuft's über Mundpropaganda
Just keepin' it hunnid, I've been in the drought
Ich bleib' einfach ehrlich, ich war in der Dürre
I know Yahweh will work it out
Ich weiß, Yahweh wird es klären
Work it out, work it out, work it out, work it out
Kläre es, kläre es, kläre es, kläre es
Work it out, work it out, work it out, work it out
Kläre es, kläre es, kläre es, kläre es
Lord give me the strength, yeah
Herr, gib mir die Kraft, ja
I'm down on my knees, Lord
Ich bin auf meinen Knien, Herr
I'm just tryna, work it out, work it out, work it out, work it out
Ich versuche nur, es zu klären, es zu klären, es zu klären, es zu klären
Work it out, work it out, work it out, work it out
Kläre es, kläre es, kläre es, kläre es
Raised in the church, so I know right from wrong
In der Kirche aufgewachsen, also kenne ich Recht von Unrecht
PK kid, I was raised on the Psalms
Als Pastorenkind wurde ich mit den Psalmen großgezogen
Tried to move different, I had to get gone
Ich habe versucht, mich anders zu verhalten, ich musste weg
Now I'm out here tryna put the town on
Jetzt bin ich hier draußen und versuche, die Stadt bekannt zu machen
Out in the south, they say we speak different
Draußen im Süden, sagen sie, wir sprechen anders
Down on the Bible Belt, we keep religion
Unten im Bible Belt, halten wir an der Religion fest
Family ties, you know we enrichin'
Familienbande, du weißt, wir bereichern uns
We got the donks, with wood grain interiors
Wir haben die Donks, mit Holzmaserung im Innenraum
Baptized in struggle, but molded by grace
Getauft im Kampf, aber geformt durch Gnade
Southern nights echoes with prayers we embrace
Südliche Nächte hallen wider mit Gebeten, die wir umarmen
Against the current, our resilience is told
Gegen den Strom wird unsere Widerstandsfähigkeit erzählt
In the crucible of challenge, forge strong and be bold
Im Schmelztiegel der Herausforderung, schmiede stark und sei mutig
That's why we praise the Lord
Deshalb preisen wir den Herrn
Down in the south, it get gritty
Unten im Süden, da wird es hart
But we don't show no one pity
Aber wir zeigen niemandem Mitleid
Prophesy city to city
Prophezeie von Stadt zu Stadt
Most churches stay gettin' litty
Die meisten Kirchen bleiben am Start
That's why we crease up
Deshalb machen wir uns schick
Everything we do is beast up
Alles, was wir tun, ist tierisch gut
We know God gon' keep us
Wir wissen, Gott wird uns behüten
Y'all know what I'm talkin' bout (talkin' bout, talkin' bout)
Ihr wisst, wovon ich rede (wovon ich rede, wovon ich rede)
I've been rockin' with people down in the south
Ich habe mit Leuten im Süden abgehangen
You know we bout word of mouth
Du weißt, bei uns läuft's über Mundpropaganda
Just keepin' it hunnid, I've been in the drought
Ich bleib' einfach ehrlich, ich war in der Dürre
I know Yahweh will work it out
Ich weiß, Yahweh wird es klären
Work it out, work it out, work it out, work it out
Kläre es, kläre es, kläre es, kläre es
Work it out, work it out, work it out, work it out
Kläre es, kläre es, kläre es, kläre es
Lord give me the strength, yeah
Herr, gib mir die Kraft, ja
I'm down on my knees, Lord
Ich bin auf meinen Knien, Herr
I'm just tryna, work it out, work it out, work it out, work it out
Ich versuche nur, es zu klären, es zu klären, es zu klären, es zu klären
Work it out, work it out, work it out, work it out
Kläre es, kläre es, kläre es, kläre es
Down in the south, word of mouth Down in the south, word of mouth
Unten im Süden, Mundpropaganda Unten im Süden, Mundpropaganda
Work it out, work it out, work it out, work it out
Kläre es, kläre es, kläre es, kläre es
Work it out, work it out, work it out, work it out
Kläre es, kläre es, kläre es, kläre es






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.