Foeva - I'm Sorry - перевод текста песни на немецкий

I'm Sorry - Foevaперевод на немецкий




I'm Sorry
Es tut mir leid
Who Ordered That
Wer hat das bestellt
Lord, I'm sorry
Herr, es tut mir leid
I come before you seeking redemption and peace
Ich komme vor Dich und suche Erlösung und Frieden
Grant me your mercy, I'm on bended knees
Gewähre mir Deine Gnade, ich bin auf Knien
Lord, I'm sorry
Herr, es tut mir leid
Cleanse my soul and heal my heart's debris
Reinige meine Seele und heile die Trümmer meines Herzens
Restore my faith, please set me free
Stelle meinen Glauben wieder her, bitte befreie mich
Lord, I'm sorry
Herr, es tut mir leid
Please guide my path to forgiveness
Bitte führe meinen Weg zur Vergebung
Wash away my sins, make them distant
Wasche meine Sünden weg, lass sie verschwinden
Lord, I'm sorry
Herr, es tut mir leid
Let your love surround me
Lass Deine Liebe mich umgeben
Heal my wounds, I'm seeking mercy
Heile meine Wunden, ich suche Gnade
Lord, I'm sorry
Herr, es tut mir leid
I just looked to the sky yeah, I apologize yeah
Ich habe gerade zum Himmel geschaut, ja, ich entschuldige mich, ja
I just looked to the sky yeah, I apologize yeah
Ich habe gerade zum Himmel geschaut, ja, ich entschuldige mich, ja
Lord, I'm sorry
Herr, es tut mir leid
I just looked to the sky yeah, I apologize yeah
Ich habe gerade zum Himmel geschaut, ja, ich entschuldige mich, ja
I just looked to the sky yeah, I apologize yeah
Ich habe gerade zum Himmel geschaut, ja, ich entschuldige mich, ja
Lord, I'm sorry
Herr, es tut mir leid
I fumbled the bag that you gave me
Ich habe die Chance, die Du mir gegeben hast, vermasselt
You was a plug and I was lazy
Du warst meine Quelle und ich war faul
Lord, I'm sorry my actions were crazy
Herr, es tut mir leid, meine Handlungen waren verrückt
Lord, I'm sorry my choices were shady
Herr, es tut mir leid, meine Entscheidungen waren zwielichtig
With wide open arms, you offer redemption
Mit weit geöffneten Armen bietest Du Erlösung an
If it wasn't for you, I wouldn't be living
Wenn Du nicht wärst, würde ich nicht leben
I just wanna know you
Ich will Dich einfach nur kennenlernen
I just wanna love you
Ich will Dich einfach nur lieben
I just wanna move forward
Ich will einfach nur vorwärts gehen
Cause I hate what I go through
Denn ich hasse, was ich durchmache
Teach me how to forgive and forget
Lehre mich, wie man vergibt und vergisst
Let my past die and reset
Lass meine Vergangenheit sterben und setze sie zurück
Your forgiveness I won't regret
Deine Vergebung werde ich nicht bereuen
Wash away my sins
Wasche meine Sünden weg
Break these chains and let redemption in
Zerbrich diese Ketten und lass die Erlösung herein
Release my burdens, let forgiveness begin
Befreie mich von meinen Lasten, lass die Vergebung beginnen
Grant me peace, let my spirit transcend
Gewähre mir Frieden, lass meinen Geist transzendieren
Let my soul ascend and mend
Lass meine Seele aufsteigen und sich erholen
Lord, I'm sorry (yeah)
Herr, es tut mir leid (ja)
I come before you seeking redemption and peace
Ich komme vor Dich und suche Erlösung und Frieden
Grant me your mercy, I'm on bended knees
Gewähre mir Deine Gnade, ich bin auf Knien
Lord, I'm sorry
Herr, es tut mir leid
Cleanse my soul and heal my heart's debris
Reinige meine Seele und heile die Trümmer meines Herzens
Restore my faith, please set me free
Stelle meinen Glauben wieder her, bitte befreie mich
Lord, I'm sorry
Herr, es tut mir leid
Please guide my path to forgiveness
Bitte führe meinen Weg zur Vergebung
Wash away my sins, make them distant
Wasche meine Sünden weg, lass sie verschwinden
Lord, I'm sorry
Herr, es tut mir leid
Let your love surround me
Lass Deine Liebe mich umgeben
Heal my wounds, I'm seeking mercy
Heile meine Wunden, ich suche Gnade
Lord, I'm sorry
Herr, es tut mir leid
I just looked to the sky yeah, I apologize yeah
Ich habe gerade zum Himmel geschaut, ja, ich entschuldige mich, ja
I just looked to the sky yeah, I apologize yeah
Ich habe gerade zum Himmel geschaut, ja, ich entschuldige mich, ja
Lord, I'm sorry
Herr, es tut mir leid
I just looked to the sky yeah, I apologize yeah
Ich habe gerade zum Himmel geschaut, ja, ich entschuldige mich, ja
I just looked to the sky yeah, I apologize yeah
Ich habe gerade zum Himmel geschaut, ja, ich entschuldige mich, ja
Lord, I'm sorry
Herr, es tut mir leid
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
Es tut mir leid, es tut mir leid, es tut mir leid, es tut mir leid
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
Es tut mir leid, es tut mir leid, es tut mir leid






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.