Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
here
I
can
barely
see
my
breath
Здесь,
на
краю,
я
едва
дышу,
Surrounded
by
jealousy
and
death
Ревность
и
смерть
вокруг
вишу.
I
can′t
be
reached,
only
had
one
call
Меня
не
достать,
был
только
один
звонок,
Dragged
underneath,
separate
from
you
all
Утянут
на
дно,
вдали
от
всех
вас,
мой
конек.
This
time
I've
lost
my
own
return
В
этот
раз
я
потерял
дорогу
назад,
In
spite
of
everything
I′ve
learned
Несмотря
на
всё,
чему
был
рад.
I
hid
my
tracks,
spit
out
all
my
air
Я
замел
следы,
воздух
весь
испустил,
Slipped
into
cracks,
stripped
of
all
my
cares
В
трещины
ушёл,
все
заботы
отпустил.
I'm
so
tired
sheep
are
counting
me
Я
так
устал,
овцы
меня
считают,
No
more
struggle,
no
more
energy
Больше
нет
борьбы,
силы
мои
тают.
No
more
patient
and
you
can
write
that
down
Больше
нет
терпения,
и
ты
можешь
это
записать,
It's
all
too
crazy
and
I′m
not
sticking
round
Всё
слишком
безумно,
мне
здесь
нечего
искать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Francis Lally, Brendan John Canty, Guy Charles Picciotto, Ian Thomas Garner Mackaye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.