Fog - Hitting A Wall - перевод текста песни на немецкий

Hitting A Wall - Fogперевод на немецкий




Hitting A Wall
Auf eine Wand treffen
Hitting a wall blood in the mouth (coffee violence), some days it's like it's flattened.
Auf eine Wand treffen, Blut im Mund (Kaffee-Gewalt), an manchen Tagen ist es, als wäre es platt.
Picking of teeth with toenails, eyeballs locked into position.
In den Zähnen stochern mit Zehennägeln, Augäpfel in Position fixiert.
I want to take a nap, i want to watch tv.
Ich will ein Nickerchen machen, ich will fernsehen.
I want to sit and stare and stare and stare and think of elsewhere.
Ich will sitzen und starren und starren und starren und an anderswo denken.
Hitting a wall some days it's like it's flattened.
Auf eine Wand treffen, an manchen Tagen ist es, als wäre es platt.
Picking your teeth with toenails, eyeballs locked into position.
Sich mit Zehennägeln in den Zähnen stochern, Augäpfel in Position fixiert.





Авторы: Andrew Broder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.